Tabor 1694 u. 1674

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fredi
    Benutzer
    • 10.06.2011
    • 84

    [ungelöst] Tabor 1694 u. 1674

    Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1674
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tabor


    Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
  • fredi
    Benutzer
    • 10.06.2011
    • 84

    #2
    Liebe Ahnenforscher,
    Ich bin bei meiner Suche beim frühensten Matrikenbuch in Tabor angekommen und
    habe wahrscheinlich 2 Eintragungen zu meinen Ahnen gefunden.
    Es handelt sich um Martin Werstad (t?) und ich habe hoffentlich bei www.dig.ceskearchiv.cz/de/7854/208 an 19.10.1694 die Heiratsmatrike von Martin gefunden und kann sie nicht lesen und im gleichen Buch unter Aufnahme 18 rechts am 31.10.1674die Geburtsmatrike und habe auch hier Leseprobleme.
    Könnt Ihr mir helfen?
    Vielen Dank und LG Fredi

    Kommentar

    • Gaby
      Erfahrener Benutzer
      • 07.04.2008
      • 4011

      #3
      Link funktioniert nicht
      Liebe Grüße
      von Gaby


      Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

      Kommentar

      • fredi
        Benutzer
        • 10.06.2011
        • 84

        #4
        Liebe Gaby,
        Entschuldige, ich habe mich beim eingeben des Links vertippt.
        Richtig ist digi.ceskearchivy.cz/de/7854/208.
        Bitte dann auch die 2. oben angegebene Seite miit der Geburtsmatrike
        ansehen.
        Vielen Dank für die Hilfe.
        LG Fredi

        Kommentar

        • wowebu
          Erfahrener Benutzer
          • 29.01.2012
          • 656

          #5
          Hallo Fredi,

          meinst Du den Eintrag vom 19. October? Dann würde ich den Vornamen eher als Mattay lesen.

          Gruß Wolfgang
          Gruß Wolfgang

          www.bulicke.com

          BULICKE Berlin/Brandenburg
          KRAUEL MV/Berlin und USA
          KÜTTNER Sachsen
          SCHMIDL Böhmen/Sachsen
          und als Hobby SCHEUERLEIN Franken und USA

          Kommentar

          • fredi
            Benutzer
            • 10.06.2011
            • 84

            #6
            Lieber Wolfgang,
            Ja ich meine die Eintragung vom19.4.1694, vielleicht kann mir jemand mit dem übrigen Text helfen, daraus kann man dann erkennen, ob die übrigen
            Daten passen.
            Bitte auch die Eintragung der Geburtsmatriken Seite 18 des gleichen
            Matrikenbuches ansehen (30.10.1674) ob hier ein Martin Werstad eingetragen ist?
            Vielen Dank
            Fredi

            Kommentar

            • wowebu
              Erfahrener Benutzer
              • 29.01.2012
              • 656

              #7
              Hallo Fredi,

              Deine Verlinkung ist etwas unglücklich gewählt. Zum Taufeintragg vom 30. October 1674 lese ich als Getauften Martin. Der Vorname des Vaters ist Wenceslas, den Nachnamen kann ich nicht lesen aber kein Werstad. Die Mutter beginnt mit Dorothea, Rest ? Leider fehlt bei dem Eintrag der Begriff Filius.
              Zum Traueintrag vom 19. October 1694 (nicht April) bleibe ich beim Vornamen Mattay. Der Vater heißt Joan Werstad und die Mutter scheint mit Katryna Karola zu beginnen.

              Gruß Wolfgang
              Gruß Wolfgang

              www.bulicke.com

              BULICKE Berlin/Brandenburg
              KRAUEL MV/Berlin und USA
              KÜTTNER Sachsen
              SCHMIDL Böhmen/Sachsen
              und als Hobby SCHEUERLEIN Franken und USA

              Kommentar

              • fredi
                Benutzer
                • 10.06.2011
                • 84

                #8
                Lieber Wolfgang,
                Besten Dank für Deine Hilfe. Zur Heiratsmatrike, so glaube ich doch dass
                es die richtige sein könnte, schon auf Grund des seltenen Familiennamens Werstad und da die Familie über Generationen in Tabor lebte.
                Wie heißt die Braut, sie sollte Dorothea oder ähnlich geschrieben heißen?
                Vielleicht ist Matty auch eine andere alte Schreibweise für Martin oder es
                ist schlecht geschrieben?
                Besten nochmals für Deine Hilfte.
                LG Fredi

                Kommentar

                • Gaby
                  Erfahrener Benutzer
                  • 07.04.2008
                  • 4011

                  #9
                  Hallo Fredi,

                  mein Entzifferungsversuch:
                  (das eine Wort in Rot sagt mir absolut nichts (vielleicht habe ich es aber auch nur falsch entziffert), die Männer am Schluß sind wohl die Trauzeugen)

                  October
                  z Zahradky - von Zahrádka
                  19. Mattay Wersstad Syn Jan Wersstade s Katrzinau
                  Am 19. Mathias Werstad, Sohn des Jan (Johann) Werstad mit Katharina
                  Pawlu Wolke z Klokot u pzitomnostj Jakuba Kriban
                  des Paul Wolke aus Klokoty …?….. Jakob Kriban
                  Bartholomege Wogty, Jakuba Czermaka
                  Bartholomäus Wogty, Jakob Czermak

                  30.10.1674
                  Baptizavit Martinum Wenceslai Wolak Mater Dorothea
                  ich habe getauft den Martin , des Wenzel W. und der Mutter Dorothea
                  Patrinus Ludovicus Hybl Georgius Faust Anna Rudlostowa
                  Paten: Ludwig H., Georg F, Anna R.,
                  omnes Taborienses
                  alle aus Tabor
                  Zuletzt geändert von Gaby; 25.02.2013, 20:05.
                  Liebe Grüße
                  von Gaby


                  Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

                  Kommentar

                  • fredi
                    Benutzer
                    • 10.06.2011
                    • 84

                    #10
                    Liebe Gaby,
                    Vielen Dank, dass Du mir wieder hilfst.
                    Es dürfte sich hier wirklich um meinen Ahnen oder dessen Bruder
                    handeln. Auch das Datum passt gut, sein Sohn hätte dann 1724 geheiratet.
                    Eigentlich sollte er Martin Werstad heißen (oder ist dies vielleicht eine
                    alte Version von Martin, aber entweder war es
                    bei Heiratsmatrike seines Sohnes ein Fehler oder vielleicht ist es
                    der Bruder?
                    Es ist hier kein Namen der Braut zu finden oder?
                    Diese sollte Dorothea oder Dorothy sein.
                    Kannst Du hier etwas erkennen, vielleicht ist der Vorname das
                    rot geschriebene?
                    Kannst Du Dir das nochmals anschauen und deuten?
                    Vielen Dank und LG
                    Fredi

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X