Übersetzungshilfe bei Geburtsukunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sebastian_83
    Erfahrener Benutzer
    • 16.04.2012
    • 202

    [gelöst] Übersetzungshilfe bei Geburtsukunde

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsukunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1932
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Stolzenhagen


    Hallo zusammen

    Ich benötige mal wieder eure Hilfe bei der Entschlüsselung zweier Wörter:

    ... und zeigte an, daß von der
    ??? Dora Werth, ohne Beruf,
    wohnhaft in Stolzenhagen ???straße 26, ...

    MfG Sebastian
    Angehängte Dateien
    Familiennamen meiner Ahnenliste: Fink aus Stoben/Benz, Göhrend/Jöhrndt aus Moltzahn, Kajewski aus Groß Butzig, Kloß aus Ossiek, Konn aus Nowograd-Wolynsk, Kostbahn/Kostbahr aus Demmin, Krüger aus Charlottenhof/Persanzig bei Neustettin, Merten aus Nowograd-Wolynsk, Metzlaff aus Stolzenhagen/Stettin und aus Tiegenhof, Kolbe aus Stolzenhagen, Piotrowski aus Lippink, Wollenberg aus Malchin
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 10322

    #2
    Hallo, Sebastian.

    unverehelichten, Stolzenhagen, Nordstrasse.

    MfG Marina

    Kommentar

    • Sebastian_83
      Erfahrener Benutzer
      • 16.04.2012
      • 202

      #3
      Supi, vielen Dank für die schnelle Hilfe
      Familiennamen meiner Ahnenliste: Fink aus Stoben/Benz, Göhrend/Jöhrndt aus Moltzahn, Kajewski aus Groß Butzig, Kloß aus Ossiek, Konn aus Nowograd-Wolynsk, Kostbahn/Kostbahr aus Demmin, Krüger aus Charlottenhof/Persanzig bei Neustettin, Merten aus Nowograd-Wolynsk, Metzlaff aus Stolzenhagen/Stettin und aus Tiegenhof, Kolbe aus Stolzenhagen, Piotrowski aus Lippink, Wollenberg aus Malchin

      Kommentar

      Lädt...
      X