Übersetzungshilfe Polnisch/Russisch ins Deutsche erbeten
Einklappen
X
-
Hallo Ute,
hier mein Lese- und Übersetzungsversuch in Bezug auf die erste Urkunde, die zwei restlichen sind auf russisch:
Nr. 296
Es geschah in der Stadt Łódź am 02. September 1862 um acht Uhr morgens. Es erschienen Jan (Johann) Meil (oder Meib ?), 30 Jahre alt, und Konrad Kohl, 32 Jahre alt, beide Weber wohnhaft zu Łódź und erklärten Uns, dass heute um vier Uhr morgens, ist in Łódź Alwina Krystyna (Alwine Christine) Meil (oder Meib ?) gestorben, hier bei ihren Eltern wohnhaft, 2 Jahre und 8 Monate jung, Tochter des Erschienenen Jan (Johann) Meil (oder Meib ?) und seiner EhefrauZofii Krystyny (Sophie Christine) geb. Molk aus Łódź. Nachdem wir uns mit eigenen Augen überzeugt hatten, dass die Alwina Krystyna (Alwine Christine) Meil (oder Meib ?) verstorben ist, wurde die Urkunde geschrieben, vorgelesen und unterschrieben.
Viele Grüße aus Polen
Karol
P.S. Ich bin nicht sicher, ob ich den Vornamen Alwina richtig auf deutsch (Alwine) übersetzt habe. Ich habe heute zum ersten Mal diesen Vornamen "gehört"...
-
-
Super Karol, vielen Dank.
Pozdrowienia dla Polski
kleine Korrektur
Nr. 296
Es geschah in der Stadt Łódź am 02. September 1862 um acht Uhr morgens. Es erschienen Jan (Johann) Meib, 30 Jahre alt, und Konrad Kohl, 32 Jahre alt, beide Weber wohnhaft zu Łódź und erklärten uns, dass heute um vier Uhr morgens, ist in Łódź Alwina Krystyna (Alwine Christine) Meib gestorben, hier bei ihren Eltern wohnhaft, 2 Jahre und 8 Monate jung, Tochter des Erschienenen Jan (Johann) Meib und seiner Ehefrau Zofia Krystyny (Sophie Christine) geb. Volke aus Łódź. Nachdem wir uns mit eigenen Augen überzeugt hatten, dass die Alwina Krystyna (Alwine Christine) Meib verstorben ist, wurde die Urkunde geschrieben, vorgelesen und unterschrieben.
Gruß Ute
Alwina ist absolut richtig, pożegnanie
Kommentar
-
-
Hallo, Ute
Hier die Übersetzung:
Nr. 367
Taufe:
Ort des Geschehens: Wiskitki?
Datum und Uhrzeit des Geschehens : 20.04/02.05.1876 um 13.00
Kind: Stanislaw
Geschlecht: männlich
Geburtsdatum und Uhrzeit: 17./29.04.1876 um 17.00
Geburtsort: Zyrardow
Vater: Heinrich Emesheimer, Tagelöhner, 38 Jahre alt
Mutter: Antonina geb. Stalinski, 38 Jahre alt
Wohnort: Zyrardow
Zeugen: August Paul und Jan Sadrowilski?, beide Tagelöhner aus Zyrardow
Paten: August Paul + Antonina Gommbewski?
Pastor: unleserlichZuletzt geändert von viktor2; 12.02.2013, 22:38.
Kommentar
-
-
Nr. 443
Tod
Ort des Geschehens: Wiskitki?
Datum des Geschehens und Uhrzeit: 27.09/09.09.1886 um 14.00
Sterbedatum und Uhrzeit: 26.09/08.09.1886 um 18.00
Person: Peter Emesheimer, 2 Jahre alt
Geburtsort: Zyrardow
Sterbeort: Zyrardow
Vater: Robert, Tagelöhner
Mutter: Aneli geb. Oliewski?
Ehegatte:
Zeugen: Heinrich Emesheimer, Tagelöhner aus Zyrardow
Pastor: unleserlich
Gruß, ViktorZuletzt geändert von viktor2; 12.02.2013, 22:38.
Kommentar
-
Kommentar