Anna Trauung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • wasto
    Erfahrener Benutzer
    • 09.09.2012
    • 799

    [gelöst] Anna Trauung

    Quelle bzw. Art des Textes: Traubuh 1777 Böhmen
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Liebe Helfer
    Da alles in Latein ist muss ich gänzlich passen und Hoffe auf Hilfe
    Angehängte Dateien
    Gruss und Dank den unermüdlichen Helferinnen und Helfern
    von Walther Stolle aus der Schweiz EX Pömmerle Sudetenland
    Die Ahnen rufen uns zu, vergesst es nie.
    Was Ihr seid, das waren wir! Was wir sind das werdet ihr!
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Bis die wahren Lateinmeister kommen, überbrücke ich die Zeit:

    Für den Monat Januar Anno 177(7)

    P.P. Augustinus Münch Dominicarius Austa(?)
    [Das ist der Geistliche, der traut]

    Braut
    Die ehrsame Jungfer Anna Maria
    des verstorbenen Martin Tomasch-
    ke, Bauern in Arnsdorff, Tochter.

    Bräutigam
    Der ehrsame
    Witwer Johannes Georg Mize (...) [domun. vielleicht: beheimatet] in Suchcj.

    (Zeugen)
    Johann Georg Rupprecht, Bauer, und Joseph Tomaschke, beide in Arnsdorff.

    Catholisch

    Arnsdo(rff)
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #3
      Alles klar, bloß der R(everendus) P(ater) - Hochw. Pater..
      war Dominicanus Austriae - Dom. von Österreich

      und der Witwer als Hochzeiter war domunculus - Häusler, Hausbesitzer

      Kommentar

      Lädt...
      X