Heiratseintrag altdeutsch 1788 Lesehilfe erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Victoria
    Erfahrener Benutzer
    • 25.12.2009
    • 702

    [gelöst] Heiratseintrag altdeutsch 1788 Lesehilfe erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rschkowitz/Schlesien


    Hallo liebe Lesehelfer,

    habe mal wieder Probleme beim LEsen. Sobald die Handschrift zu schlecht wird, bin ich raus mit Lesen in altem Deutsch.
    Entziffern konnte ich Folgendes:

    3. Feb 1788 Roschkowitz
    Ist in Sinsigno Curatial ... ab Ordinario Joci Andrea Ernst getrauet worden der ... ... Sinion (Simon?) Warschawski des verstorbenen Johan Warschawski Bauer zu Roschkowitz jüngster ... ... Sohn mit der ... ... ...magd Eva Zowiercionka des verstorbenen D..gärtner Zowieriok zu Czastas (?) in Rost.. jüngster ... Tochter

    Der Rest fehlt mir leider, daher die Bitte um Hilfe!
    Danke für Eure Mühe schon mal im Voraus.

    LG Victoria
    Angehängte Dateien
  • Michael
    Moderator
    • 02.06.2007
    • 4594

    #2
    Victoria,

    den 3ten Februar
    Roschkowitz

    Ist in hiesiger Curatialkirche ab Ordinario Joci Andrea
    Ernst getrauet worden der ehrbahre Knecht Simon
    Warszawski des verstorbenen Johan Warsawski
    Bauer zu Roschkowitz jüngster hinterlassener Sohn
    mit der tugendsamen Dienstmagd Eva Zowiercion=
    ka des verstorbenen Dreschgärtner Zowierciok
    zu Czastas in Pohlen jüngsten hinterlassenen
    Töchter. Testas Copulanis: Barthel Rejor Dresch=
    gärtner von Roschkowitz: 2. George Glomba
    Bauer eben von Roschkowitz. quo copulacit
    Dom: Ernst Curatus pt. Bicinae.
    Viele Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Victoria
      Erfahrener Benutzer
      • 25.12.2009
      • 702

      #3
      Hallo Michael,

      vielen Dank für die schnelle Lesehilfe, auch wenn ich sie heute erst lesen konnte.
      War total seltsam am Samstag. Da war nämlich nur Dein Hallo-Smiley zu sehn, aber kein Text. Erst heute ist der Text auch lesbar.
      Muß man nicht verstehen.

      Liebe Grüße
      Victoria

      Kommentar

      Lädt...
      X