Lesehilfe für Maria Magdalena - Taufe 1803 - Teil 2

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Odelaine
    Benutzer
    • 09.01.2013
    • 85

    [gelöst] Lesehilfe für Maria Magdalena - Taufe 1803 - Teil 2

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1803
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nordböhmen


    Hallo, und hier kommt Teil 2, der richtig entziffert werden muss.
    Vielen Dank, allen fleißigen Helfern hier!

    Ich lese:
    Maria Elisabeth, geborne (Aet. Kasperin?) aus Obereinsiedel Nro: 66, (Jhi?) Mutter Maria (Anna?), geborne Joseph (Schaaferin?) Häuslers Tochter aus Hilgersdorf Nro: 17.
    Angehängte Dateien
    Meinen Urahnen auf der Spur ... egal ob mit deutscher, englischer, französischer oder russischer Sprache. Eure begabte Odelaine aus Pfaffenhofen / Ilm.
  • Ditthardt
    Erfahrener Benutzer
    • 28.10.2010
    • 873

    #2
    Mit einem Fragezeichen:

    Maria Eliesabeth
    geboren Ant.
    Kasperin Häuß-
    lers Tochter aus
    Obereinsiedel
    Nro 66.
    Ihre(?) Mutter
    Maria Anna
    geboren Joseph
    Schaaferin Häuß-
    lers Tochter aus
    ...
    Gruß, B a s t i a n
    ___________________________
    Kreuzburg (Oberschlesien): Anders
    Margonin (Posen): Draheim
    Raum Kolmar (Posen): Saegert
    Flatow-Czernitza: Heldt/Zimmermann
    Raum Preuß. Stargard: Hildebrandt/von Zielinski
    Guttstadt: Wohlgemuth/Rautenberg/Schiminski

    Kommentar

    • Odelaine
      Benutzer
      • 09.01.2013
      • 85

      #3
      Danke Bastian.

      Ist ja interessant, dass der Schreiber bei Frauennamen überall die Endung "in" an den Nachnamen gehängt hat.
      Meinen Urahnen auf der Spur ... egal ob mit deutscher, englischer, französischer oder russischer Sprache. Eure begabte Odelaine aus Pfaffenhofen / Ilm.

      Kommentar

      Lädt...
      X