E-Mail auf französisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Stephanie1986
    Benutzer
    • 04.01.2013
    • 61

    [ungelöst] E-Mail auf französisch

    Quelle bzw. Art des Textes: E-Mail
    Jahr, aus dem der Text stammt: 2013
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:



    Hallo!
    Ich habe hier zwar keien Urkunde oder ähnliches aber kann mir evtl jemand diese E-Mail übersetzen? Habe ich soeben aus Frankreich erhalten.

    Bonjour, Nous avons le regret de vous informer que nous n'avons pas trouvé d'acte au nom de Joseph ..... dans la table décennale des naissances à Metz entre 1883 et 1892. Bien cordialement/ Archives Municipales 1-3, rue des Récollets 57000 METZ
  • Maria Barbara
    Erfahrener Benutzer
    • 09.04.2009
    • 542

    #2
    Guten Tag,
    wir bedauern, Sie zu informieren, dass wir keine Akte auf den Namen Joseph… in den 10-Jahresgeburtsregistern von Metz zwischen 1883 und 1892 gefunden haben.
    "Hochachtugsvoll"
    Stadtarchiv Metz




    Viele Grüße
    Maria Barbara

    Kommentar

    • Ex-DeutschLehrer
      Erfahrener Benutzer
      • 20.07.2012
      • 413

      #3
      Hallo, Wir bedauern Ihnen mitzuteilen, dass wir die Geburt von Joseph ..... nicht in den Akten von Metz zwischen 1883 und 1892 gefunden haben.
      Mit freundlichen Grüßen
      Stadtarchiv 1-3, rue des Récollets, 57000 METZ

      Gruß DL

      Kommentar

      • Stephanie1986
        Benutzer
        • 04.01.2013
        • 61

        #4
        Vielen lieben Dank für die Übersetzung ihr beiden!

        Kommentar

        Lädt...
        X