Latein im Taufregister 1610

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • iehu
    Erfahrener Benutzer
    • 06.10.2009
    • 637

    [gelöst] Latein im Taufregister 1610

    Quelle bzw. Art des Textes: evangelischer Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1610
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Vöhringen (Württemberg)


    Hallo Zusammen,

    ich benötige Hilfe bei dem Eintrag anbei. Die Transkription lautet:
    felicem partum inter octiduum post contractas nuptias emissum
    Die Übersetzung in etwa:
    ein glücklich geborenes Kind innerhalb acht Tage nach geschlossener Ehe zur Welt gebracht
    Ich hatte das Problem bereits ins Forumg gestellt gehabt und mit Hilfe von Friedhard Pfeiffer und Kögler Konrad eigentlich gelöst - danke nochmal für die Hilfe. Jetzt hatte ich den Eintrag nochmal angeschaut und leider festgestellt, dass das rote Wort möglicherweise etwas anderes heißt.
    Kann da nochmal jemand drüber schauen?

    Danke

    Gruß

    Uwe
    Angehängte Dateien
    Forschungsergebnisse und Hilfsmittel auf www.uwe-heizmann.de
    Quellen zur südwestdeutschen Militärgenealogie auf www.uwe-heizmann.de/militaer.html
    Quellen für die Biografien von Bergleuten in Baden-Württemberg auf www.uwe-heizmann.de/bergleute.html
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Ich lese celebr___, also ist das eine grammatische Form von celebrare. Läuft darauf hinaus, dass es heißt: nach gefeierter Hochzeit ...
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4846

      #3
      Ich kann leider die Verschlüsselung nicht aufmachen.
      Aber wenn Henry celeb... liest, heißt die ganze Form: celebratas
      also - gefeierter Hochzeit:
      Ob geschlossene oder gefeierte Hochzeit (man sagt bei Ehe eher geschlossen), die Sache
      bleibt gleich: Es war keine Hochzeit mehr, sondern Höchstezeit oder Allerhöchstezeit,
      wenn innerhalb von 8 Tagen der Nachwuchs da ist.

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • iehu
        Erfahrener Benutzer
        • 06.10.2009
        • 637

        #4
        Guten Abend zusammen,
        man sieht manchmal den Wald vor lauter Bäumen nicht. Vielen Danke für die Hilfe.
        Gruß
        Uwe
        Forschungsergebnisse und Hilfsmittel auf www.uwe-heizmann.de
        Quellen zur südwestdeutschen Militärgenealogie auf www.uwe-heizmann.de/militaer.html
        Quellen für die Biografien von Bergleuten in Baden-Württemberg auf www.uwe-heizmann.de/bergleute.html

        Kommentar

        Lädt...
        X