Kontributionsliste - ich verstehe nur Butter.

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ditthardt
    Erfahrener Benutzer
    • 28.10.2010
    • 634

    [gelöst] Kontributionsliste - ich verstehe nur Butter.

    Quelle bzw. Art des Textes: Kontributionsliste
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1644
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Westerwald


    Hallo allerseits. Ich habe hier den Anfang einer Kontributionsliste, die ich nur mit großen Lücken lesen kann. Es scheint mir stark um Butter zu gehen. Kann mir da jemand helfen? Wenn ich mehr Vergleichstext habe, kann ich mich wahrscheinlich besser reinfinden. Bisher lese ich nur:

    Ob is woll d. 17. Julli an euch Stoffel Baum(?),
    an euch [...], und an euch Theiß Schäffer,
    aigenhendlich geschrieben, und befolgen(?), auf [...]
    Ist [...] den 21. Julli, die Contribution des Monats
    Juny, neben(?) der Butter(?), drey [...] nach
    Beilstein zu liefern, [...]
    [...],
    dann erstlich hat Stoffel Baum(?) [...] Butter nach
    Contribution geliefert, [...] hat zudem nach
    Diez(?) die Contribution geschicket aber d. 1. [...]
    [...]
    [...] der 41. [...] Jahre 1643 [...]
    keine Butter, ob auch [...] Theiß Schäffer,
    Butter geliffert, habe(?) er das die 27. [...]
    Contribution nicht geschickt, weil dann an alle
    [...] der [...]
    [...]
    [...] nächsten Tages soll [...].
    Angehängte Dateien
    Gruß, B a s t i a n
    ___________________________
    Kreuzburg (Oberschlesien): Anders
    Margonin (Posen): Draheim
    Raum Kolmar (Posen): Saegert
    Flatow-Czernitza: Heldt/Zimmermann
    Raum Preuß. Stargard: Hildebrandt/von Zielinski
    Guttstadt: Wohlgemuth/Rautenberg/Schiminski
  • Michael
    Moderator
    • 02.06.2007
    • 5159

    #2
    Bastian,

    Contribution d[er]
    Herschafft Beilstein ./.

    Ob Ich woll d.[en] 17. Jullj an Euch Stoffel Baum,
    an Euch Gerg Kolf, vnd an Euch Theiß Schäffer,
    aigenhendtich geschrieben, vnd befollen, auf Sundag so da
    Ist gewest der 21. Jullj, die Contribution des Monats
    Junij, Neben der Butter, deren Zeith verflossen nach
    Beilstein zulifern, so Ist doch mir sowoll alß der
    Ander Mein Befehl ganz vngehorscham gewest,
    dann Erstlich hat Stoffel Baum wed[er] Butter noch
    Contribution gelifert, Gerg Kolf hat zwar nach
    Diez die Contribution geschickt aber d[en] 1. __ 2. __ so noch
    auf d[en] Monad Martj Restird Nicht, wie auch den
    Hinderstand der 41. __ 6. __ vom Jahr 1643 Ihngleich
    keine Butter, ob auch woll Theiß Schäffer, die
    Butter gelifert, hat Er doch die 27. __ 2. __
    Contribution nicht geschickt, weil dann an allen
    threien der Vngehorscham hoch erschienen, also sollen
    sie Ihn sein Gotts meines __ Herrn straf sein, die
    Ich Ihnen nächster Tagen soll lassen anzeug.
    Viele Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Ditthardt
      Erfahrener Benutzer
      • 28.10.2010
      • 634

      #3
      Hallo Michael. Das ging ja ziemlich flott!!! Vielen Dank für deine Mühe. Hinter den Zahlen hast du Unterstriche gesetzt. Kannst du mir die Einheiten auch noch nennen?
      Gruß, B a s t i a n
      ___________________________
      Kreuzburg (Oberschlesien): Anders
      Margonin (Posen): Draheim
      Raum Kolmar (Posen): Saegert
      Flatow-Czernitza: Heldt/Zimmermann
      Raum Preuß. Stargard: Hildebrandt/von Zielinski
      Guttstadt: Wohlgemuth/Rautenberg/Schiminski

      Kommentar

      • Ditthardt
        Erfahrener Benutzer
        • 28.10.2010
        • 634

        #4
        Teil 2 des Textes klappte schon etwas besser, aber mir fehlen auch dort noch einzelne Wörter. Kann mit das auch noch jemand ergänzen? Ich lese bisher:

        Diese [...] Soldaten aber schicke(?) ich hiermit Zur
        obges[...] schultheßen, dergestaldt, das Stoffell
        Baum soll [...] des Monads Juny und Jullj mit
        40. [...] und quitung [...], Greg Kolff soll
        [...] Erstlich die 41. [...] 6 [...] Contribution
        vom Jahr 1643 hernach von Jullj 17. [...]
        2. [...] als d. Monad Jullj und d. Hinderstand auf
        d. Martj. Theis Schäffer soll von Jullj 37. [...] 2.
        als beyde Monade Juny und Jullj! Und sollen
        die Soldaten solang In(?) Ihren Heusern verbleiben
        biß sie das geld haben, Ihnen lassen(?) Essen
        und thrinken geben. Neben 1. [...] des Tags,
        den ich auch hinhiro(?) daß [...] Befehl, und nicht
        auf den [...] den geh[...]schen Erhalht(?), will ich
        die Schultheißen [...] so zu Beilstein
        [...] lassen werffen, und Ihnen [...]
        Sie nicht [...] Schäfern(?) vorhaben.

        Randbemerkung: Und 10 [...] nach Beilstein [...]


        Und kann irgendwer die Einheiten, die hier zuhauf stehen, identifizieren? Handelt es sich um Geld oder eine Gewichtsangabe?
        Angehängte Dateien
        Gruß, B a s t i a n
        ___________________________
        Kreuzburg (Oberschlesien): Anders
        Margonin (Posen): Draheim
        Raum Kolmar (Posen): Saegert
        Flatow-Czernitza: Heldt/Zimmermann
        Raum Preuß. Stargard: Hildebrandt/von Zielinski
        Guttstadt: Wohlgemuth/Rautenberg/Schiminski

        Kommentar

        • Michael
          Moderator
          • 02.06.2007
          • 5159

          #5
          Bastian,
          es handelt sich um Währungen, aber keine Gulden. Welche Währung gab es damals im Westerwald

          Dise zwen Soldatten aber schickh Ich hiermit Zue den
          obgesezten Threy schultheßen, dergestaldt, das Stoffell
          Baum soll abstad[en] den Monadt Junij vnd Jullj mit
          40. __ vnd quitung er ward, Gerg Kolff soll
          abstad[en], od[er] berechen Erstlich die 41. __ 6. __ Contribution
          vom Monadt Jahr 1643 hernach bar zallen 17. __
          2. __ alß d[en] Monadt Jullj, vnd d[en] Hinderstandt auf
          d[en] Martj. Theiß Schäffer soll bar zallen 37. __ 29.
          alß beyde Monadt Junij vnd Jullj! Vnd sollen
          die Soldatten solang Ihn Ihr[en] Heisern verbleib[en]
          biß sie das geldt haben, Ihnen lassen Essen
          vnd Thrincken geben. Neben 1. __ Jed[en] deß tags,
          den ich auch hinfiro waß weiders befihl, vnd nicht
          auf der stadt der gehorscham Erfolcht, will Ich
          die Schultheißen Ihn den Ergsten __ so zu Beilstein
          Ist, lassen werffen, vnd Ihnen weissen, das
          sie nicht D. __ od[er] Schäfern vorhaben.

          Randbemerkung:
          vnd 10. __ nach Beilstein

          sambt d[en] Hind[er]standt;
          Viele Grüße
          Michael

          Kommentar

          • Ditthardt
            Erfahrener Benutzer
            • 28.10.2010
            • 634

            #6
            Auch für diese Hilfe vielen Dank. Die Aufstellung der einzelnen Posten der Kontributionsliste (siehe Bild) erfolgte, wenn ich das richtig lese, in Albus. Aber das im Text sieht mir nach einer andere Abkürzung aus.
            Angehängte Dateien
            Gruß, B a s t i a n
            ___________________________
            Kreuzburg (Oberschlesien): Anders
            Margonin (Posen): Draheim
            Raum Kolmar (Posen): Saegert
            Flatow-Czernitza: Heldt/Zimmermann
            Raum Preuß. Stargard: Hildebrandt/von Zielinski
            Guttstadt: Wohlgemuth/Rautenberg/Schiminski

            Kommentar

            • Tarcitus
              Benutzer
              • 10.01.2014
              • 14

              #7
              Kontributionsliste

              Hallo Bastian,

              ich bin neu hier im Forum. Meine Antwort ist zwar nicht ganz passend auf Deine Frage, aber ich habe gesehen dass Du wie ich nach Draheim in Margonin suchst.

              Zu der Familie gibt es ebenfalls Angaben in einem Kontributionskataster von 1773. Ich suche die Geburtseintragung von Carl Draheim geb. um 1805/6. Sein Vater hieß Johann Draheim.

              Hast Du zufällig Informationen darüber gefunden?

              Gruß

              Henning

              Kommentar

              • Forscherin
                Erfahrener Benutzer
                • 16.10.2009
                • 677

                #8
                Ergänzungen

                Zitat von Ditthardt Beitrag anzeigen
                Hinter den Zahlen hast du Unterstriche gesetzt. Kannst du mir die Einheiten auch noch nennen?
                Hallo,

                das "alb." steht für Albus (Weißpfennig), bei der größeren Einheit knobel ich noch.
                tschüsss
                Sabine

                immer auf der Suche nach den Familiennamen Paap und Hassenklöver

                Kommentar

                Lädt...
                X