Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Flomersheim, Frankenthal
Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Flomersheim, Frankenthal
Guten Morgen,
ich habe vom Stadtarchiv Frankenthal mehrere Scans gesendet bekommen.
Ein netter Kontakt und vorallem unglaublich schnell.
Leider kann ich vieles nicht entziffern.
Der Bräutigam "Einerseits Jacob Dauth, fünfundzwanzig Jahre alt,...zu Flomersheim,...zu Ormsheim verstorbene Ehe-und ...Georg Dauth und ...geborene ... wohnhaft zu Ormsheim, ...... und...notaritäts? , ebenfalls...ihrer Großeltern....
Andererseits Magdalena Bamberger, zwanzig Jahre alt ohne Gewerb, ...Tochter von Jacob Bamberger ...mann wohnhaft zu Flomersheim ..... seine Tochter und erklärt seine Zufriedenheit zu...gegenwärtiger ?Heirat, die Mutter war Katharina geborene, ... gestorben, und ihr .....für....
Der nächste Absatz ist lesbar.
Ich erkläre daher im Namen des Gesetzes, daß Jacob Dauth und Magdalena
Bamberger ehelich verbunden sind.
Zu dessen Urkunde habe ich diesen Akt in Gegenwart von Karl ...Magin? ...und dreißig Jahr alt Schwager? der künftigen Eheleute,.. ...Philipp Loobmann? achtundfünfzig Jahr alt nicht verwandt, ..... einundvierzig Jahr alt nicht verwandt und von Valentin Loobmann ? neununddreißig Jahr alt nicht verwandt, alle ..... und wohnhaft zu Flomersheim
Eine Bitte noch, lese ich den Namen der Ehefrau mit "B"amberger richtig?
Würde mich sehr freuen, wenn mir jemand beim Füllen und Korrigieren des Textes helfen kann.
Einstweilen vielen Dank und freundliche Grüße
marclari/Cornelia
Kommentar