Sterbeeintrag 1767 lateinisch...

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Dancersgrace
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2012
    • 270

    [gelöst] Sterbeeintrag 1767 lateinisch...

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Neu Rausnitz/Mähren


    Dieser Eintrag irritiert mich sehr, denn wenn die Verstorbene wirklich die Frau des Francisci Schidlo war, müsste sie posthum noch sehr viele Kinder gezeugt haben

    Ich lese:

    Nov 28

    Sepg: Eht Theresia Francisci Schidlo Sch-
    migmatoris (= Seifensieder) Lausng.. agor.p: omg.lag.

    Spalte Locus:
    in Semiterw forcawerte
    siam

    25 annori (25 Jahre)


    Mysteriös an diesem Eintrag ist, daß es viele weitere Kinder des Franciscus Schidlo mit Theresia gibt, weit nach ihrem Tod. Damals haben sie nirgendwo die Eltern oder Herkunft der Mutter dazugeschrieben, da steht immer nur Theresia. Ich habe auch in den Jahren zwischen ihrem Tod und dem nächsten Kind nach einer erneuten Heirat mit einer weiteren Theresia gesucht im gleichen Ort, bisher erfolglos. Sie kann aber auch nicht sein Kind sein, da sie gerade mal 6 Jahre jünger ist als er.

    Ich würde gerne wissen, ob aus diesem Eintrag irgendwie hervorgeht, daß sie tatsächlich seine Frau war, ob da steht, wie und wo sie gestorben ist.


    rechts unten, 28. November

    Ganz lieben Dank
    Dancersgrace
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9246

    #2
    Ja, ich verstehe es so, dass sie die Frau (uxor) des Franz Schidlo ist, verstorben im Alter von 23 Jahren.
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • Gaby
      Erfahrener Benutzer
      • 07.04.2008
      • 3953

      #3
      November
      28
      Sep(ultum) est Theresia Francisci Schidlo Sch-
      [Beerdigt wurde Theresia, des Franz Schidlo]
      migmatoris Rausn(itzensi) uxor pro(visus) om(nibus) Sac(ramentis)
      [Seifensieder aus Rausnitz Ehefrau, versehen mit den Sakramenten]

      Ort der Beerdigung: in Cemiterio circa Ecclesiam [auf dem Friedhof neben der Kirche]

      Alter des Verstorbenen: 23 annoru [23 Jahre alt]

      hat beerdigt: D(ominus) Parochus [der Herr Pfarrer]
      Liebe Grüße
      von Gaby


      Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

      Kommentar

      • Dancersgrace
        Erfahrener Benutzer
        • 19.11.2012
        • 270

        #4
        Ihr seid super, herzlichen Dank!!!

        Kommentar

        Lädt...
        X