Ein Wort fehlt mir

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • woswasi
    Benutzer
    • 01.02.2012
    • 51

    [gelöst] Ein Wort fehlt mir

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch - Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mühlviertel Oberösterreich


    Mir fehlt noch ein wichtiges Wort in der Übersetzung und ich komm einfach nicht drauf. Danke für jeden Hinweis.

    12 Gibus Anna --- Theres /: Josef ? Mühlholz ??????? Josefa Hinterhölzl:/ 152


    Besten Dank!
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von woswasi; 25.11.2012, 20:55.
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29742

    #2
    Hallo woswasi,

    i glab i woases

    12 Gibus Anna --- Theres /: Josef sel(ig) Mühlholz St. Gotthad(??) Josefa Hinterhölzl:/ 152
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • woswasi
      Benutzer
      • 01.02.2012
      • 51

      #3
      ja, das klingt gut. Auf "St." bin ich nicht gekommen.

      In St. Gotthard würde es sogar einen Straßenzug namens Mühlholz geben, ABER ich war fest in der Annahme, dass die gute Theres aus Helfenberg, Straße Mühlholz kam (25km entfernt). Dort findet sich auch ein Geburtseintrag einer Theres Gibus (leider nur Indexdaten und ich erkenne nicht den Vater/Mutter).

      Danke jedoch für die Übersetzung! Ich werde Mal im Kirchenbuch in St. Gotthard vorbeischauen.

      Kommentar

      Lädt...
      X