Übersetzen des Ortes

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kelli
    Erfahrener Benutzer
    • 19.02.2012
    • 510

    [gelöst] Übersetzen des Ortes

    Quelle bzw. Art des Textes: Jahr, aus dem der Text stammt: 1897
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo,

    kann mir eventuell jemand beim Lesen des Ortes behilflich sein?

    Vielen Dank, Kelli
    Zuletzt geändert von Kelli; 02.04.2013, 07:02.
    Suche den FN Pfundt in Berlin, Potsdam und Neisse.


  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Da steht kein Ort.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Kasstor
      Erfahrener Benutzer
      • 09.11.2009
      • 13436

      #3
      Hallo,

      ich lese eigentlich Effern, das wäre ja aber bei Köln. Wohl eher Essern im Krs Libau ( heute Ezere ).

      Frdl. Grüße

      Thomas
      FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

      Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

      Kommentar

      • Kelli
        Erfahrener Benutzer
        • 19.02.2012
        • 510

        #4
        Die Heiratseinträge sind alle gleich aufgebaut. Bei der Braut seht an dieser Stelle auch der Geburtsort.

        Kann jemand bestätigen, dass es sich evt um Essern handelt?

        Vielen Dank, Kelli
        Suche den FN Pfundt in Berlin, Potsdam und Neisse.


        Kommentar

        • Kelli
          Erfahrener Benutzer
          • 19.02.2012
          • 510

          #5
          Hallo Kastor,

          unsere Beiträge haben ich übergeschnitten.

          Danke sehr!!!!
          Suche den FN Pfundt in Berlin, Potsdam und Neisse.


          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11784

            #6
            Ja, Entschuldigung, weil da "geb" steht, hab ich da nicht den Geburtsort erkannt. Essern ist schon richtig.
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • Odette
              Erfahrener Benutzer
              • 19.05.2009
              • 518

              #7
              Ramsch, Ernst Albert Kaufmann
              S.(Sohn ?) des Tischlers Peter R.(amsch?) und
              Ehefrau Emilie geb. Gallus,
              beg. Essern, 28. 10. 65, luth.
              Kemnitz, Amalie Wilhelmine Julie
              VG odette

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11784

                #8
                Zitat von Odette Beitrag anzeigen
                beg. Essern
                geb!
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • Kelli
                  Erfahrener Benutzer
                  • 19.02.2012
                  • 510

                  #9
                  Hallo allerseits,

                  vielen lieben Dank für eure Hilfe!
                  Suche den FN Pfundt in Berlin, Potsdam und Neisse.


                  Kommentar

                  Lädt...
                  X