Bitte erneut um Lesehilfe Lehen ich verstehen nur Bahnhof

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wolfi001
    Erfahrener Benutzer
    • 13.11.2012
    • 152

    [ungelöst] Bitte erneut um Lesehilfe Lehen ich verstehen nur Bahnhof

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochstift Regensburg
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ebermannsdorf


    Hallo, lieber Forscherinnen und Forscher,

    ich habe wieder ein Dokument vom Hochstift Regensburg,
    das Dokument habe ich, soweit es ging, übersetzt (gelesen).
    Meine Lese-Forschritte sind sehr bescheiden.

    Hilfe, ich verstehe nur Bahnhof.

    Wer kann mir helfen?

    Besten Dank



    ..die schärlischen Künder zu Ebermannsdorff

    das beÿ d(er) alhiesigen hochstiftlichen Schärlsche
    Hoff Cammer: Ved ohue Lehn Stuben Ander
    Panni Mässner von Kimmelsprückh in nammung
    d(er) 5 schärlischen Kinder zu Ebermanns-
    dorff benamentl(ich) Hannß Georg, Magdalena
    Barbara, Elisabetha und nochmals Bar-
    bara dem Todesfall ihres Vatter
    Georg Schärl gewesten Pauers zu
    Ebermannsdorf, und desseb erchig Hochstiftes.
    Hochstiftes Regenspurg vasallen wergs dem
    acheren lehenbaren sostd cum pertinentis
    dann Holzwerchs, und auch äggern p.
    gelöfrels infimerel weistet vergestet gegen
    werthig rechrilten. Medt Schreid hiermit mit dem
    anfang altgeteirt, das desiebe gelahvollen
    von Zeit ihres verstorbenen Vatters Johann, und
    tag richt Ansteichen, auch beÿ Kastdlegen
    belöhungen
    die letzen Lehen Tax Zötl sambst
    des verstorbenen Jochen??? Schrei ???
    und zugleich die aÿdliche Schätzung
    des an halb dessen polkoells entant
    antheatich: gestatun..
    hoch mirs auf den 5 schärliche
    Künder solhen lehenbahren Hoff cum
    pertinentiis ÿbernohmen, legahlen beÿ
    bangen sollen. Regenspurg den 29. Merzen 1742

    Cammer: den .. Lehn Stube aldarlich



    Gruß
    Wolfi
    Angehängte Dateien
Lädt...
X