Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1744
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pillichsdorf - Niederösterreich
Jahr, aus dem der Text stammt: 1744
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pillichsdorf - Niederösterreich
Hallo!
Ich habe hier einen Hochzeitseintrag und darunter einen langen lateinischen Text (in Kurrent) - Trauungsbuch von Pillichsdorf: 1759-1784 Seite 124 - siehe Matricula.
Der Hochzeitseintrag selber ist ja noch lesbar:
15.11.1774: (Groß-)Engerdorf 109, der ehrenwerte Jüngling Ferdinand, des Ferdinand Schram und seiner Ehefrau Elisabeth's Sohn, mit der ehrenwerten Jungfrau Catharina, des Martin Anglmayr und dessen Ehefrau Sophia's Tochter
Der Text davor, bzw. darunter würde mich interessieren. Für mich sieht das wie ein "Dispens" aus, aber ich kenne mich damit nicht so genau aus.
Vielen Dank und liebe Grüße aus Wien
Erich
Kommentar