Übersetzungshilfe zu Familienbuch 1665 - 1855

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • mihaly
    Benutzer
    • 22.02.2010
    • 84

    [gelöst] Übersetzungshilfe zu Familienbuch 1665 - 1855

    Quelle bzw. Art des Textes: Familienbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1665 - 1855
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gemeinde Pleiskirchen

    Bitte um Übersetzungshilfe zu folgendem Kirchenbuch:

    Gemeinde Pleiskirchen, Familienbuch, Seite 039_0005, Eintrag Mayr
    in Gündering

    http://www.matricula.findbuch.net/ph...d=167339&count=

    Vielen Dank im Voraus

    Mihaly
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Hallo Mihaly,

    Mayr in Gündering. Mayr Johann – 1677. M(ayr) Sebastian f.praec. Trb.li.76 – 1695. Lehner Johann
    Trb.li.164 – 1705. Eberl Jakob. Trb.li.205 – 1712. Popp Urban Trb.li.230 Tfb I. 187 – 1721. Weyerer
    Jakob Trb.li.266 – 1761 Bartholomäus fil.praec. Trb.I.66 – 1789. Zürner Georg Trb. I. 175 -
    1828. Joseph fil.praec. Trb. II.24 –

    Tfb = Taufbuch
    Trb = Trauungsbuch
    f. od. fil.praec. = filius praecedente (oder -us – bei den richtigen Endungen mache ich immer Fehler)(Sohn des Vorstehenden)
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • HugoHabicht
      Erfahrener Benutzer
      • 30.05.2011
      • 179

      #3
      Grammatikalisch korrekt wäre "filius praecedenti" (= Genitiv).
      Meine Forschungsschwerpunkte:

      Oberallgäu - Fam. Graf, Schiebel, Geiß, Kappeler südl. von Kempten
      Niederbayern - Fam. Heigl, Pillmayer, Sigl, Lehner aus dem Raum Straubing
      Mittelfranken - Fam. Heinlein, Ringler, Koch, Pickel aus Fürth und Umgebung
      Sudetenland - Fam. Turnwald, Keckstein, Werdan, Winkler aus Kostelzen u.a. / Kreis Mies

      Salzburg/Lungau - Fam. Sampl, Gruber aus St. Michael und Umgebung
      Oberösterreich - Fam. Hochholzer, Jobst, Pichler, Bauer im nördl. Hausruckviertel

      Kommentar

      • Gaby
        Erfahrener Benutzer
        • 07.04.2008
        • 4011

        #4
        Dank Hugo,

        langsam sollte ich es mir mal merken. Leider habe ich einfach keinen Draht zur Grammatik.
        Liebe Grüße
        von Gaby


        Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

        Kommentar

        Lädt...
        X