Neu hier und bitte um Lesehilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anjoma
    Benutzer
    • 03.10.2012
    • 34

    [gelöst] Neu hier und bitte um Lesehilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: https://familysearch.org/pal:/MM9.3....05&wc=11038392
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1862
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pommern, Hackenwalde


    Hallo!

    Ich bin noch recht neu hier und erstmal ausgiebig mit dem Lesen
    Eurer alten Beiträge beschäftigt. Dadurch habe ich schon viel gelernt.
    Toll, auf soviel Erfahrung zurückgreifen zu können.

    Jetzt zu meinem Leseproblem, hier habe ich einen KB-Eintrag:

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


    Es geht um die Nr. 19 Carl Gottfried Görs. Ich verstehe hinten den
    Sinn der Bemerkung nicht - ist er ein unehelicher Siewert und hinterlässt
    neun (?) Kinder, oder ist die Witwe eine uneheliche Siewert oder
    gar die neun Kinder?
    Kann mir bitte jemand den Satz so übersetzen, dass er Sinn ergibt?
    Ich steh irgendwie auf dem Schlauch.

    Besten Dank und schöne Grüße von Anj(om)a
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29761

    #2
    Hallo Anja,

    ich lese:

    Spaltenüberschrift:
    Ob der Verstorbene eine Gattin oder majo-
    renne oder minorenne Kinder oder weder(?) In-
    testeterben(???) und wie viele hinterlassen

    Eintrag:
    Des verstorbenen Sohnes Wittwe
    verehelichte Siewert u. deren Kinder.

    Heißt also: Der Verstorbene hatte als noch lebende Angehörige wohl nur noch die Witwe seines (vor ihm) verstorbenen Sohnes und deren Kinder. Die Schwiegertochter hat nach dem Tod seines Sohnes wohl wieder geheiratet und hieß dann Siewert.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Nik
      Erfahrener Benutzer
      • 18.08.2012
      • 354

      #3
      "Des verstorbenen Sohns Witwe verehelichte Siewert ....."
      Der Verstorbene hatte einnen Sohn, der bereits vor ihm verstorben war, dessen Witwe hatte einen Siewert geheiratet.

      Gruß
      Nik

      Kommentar

      • Anjoma
        Benutzer
        • 03.10.2012
        • 34

        #4
        Das war ja schnell! Danke!

        Dann ergibt einiges einen Sinn, ich wunderte mich schon, dass ich die Kombination
        Görs/Siewert nirgends fand. Jetzt habe ich meine Trauungen nochmal kontrolliert
        und fand hier unter Nr.4 :

        Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


        Volltreffer. Danke!

        @x-tine: Bezüglich Deines Names habe ich hier

        Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


        noch was Nettes entdeckt, unter Nr. 13 die Braut. Und ich dachte immer,
        diese Art, abzukürzen wäre eine Erfindung der Neuzeit

        Liebe Grüße Anj(om)a

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 29761

          #5
          Zitat von Anjoma Beitrag anzeigen
          Und ich dachte immer,
          diese Art, abzukürzen wäre eine Erfindung der Neuzeit
          Nein, diese Abkürzung für Christ- wirst Du in den KB wohl noch öfter finden.
          Xtian, Xtine, Xtoph, Xtina ...
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          Lädt...
          X