Quelle bzw. Art des Textes: Urkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Andernach, Rheinland-Pfalz
Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Andernach, Rheinland-Pfalz
Hallo,
hier die zweite Urkunde aus Andernach,
hier konnte ich mehr lesen aber bei einige Wörter
bin ich mir nicht sicher.
Hier meine Übersetzung:
Zu Andernach im Kreise Mayen, den fünfthen
…………………………des Monats Dezember achtzehnhundert
und fünfzig drei, Vor mittags um zwei Uhr erschien vor mir
Ferdinand Joseph Weygolds
Bürgermeister, als öffentlichen Beamten des Civilstandes der Bürgermeisterei Andernach
der Valentin Holzhauer, neun und
zwanzig Jahre alt, Standes Tagelöhner
wohnhaft zu Andernach welcher mir erklärte, dass von seiner Ehe=
frau Sophia geborene Rick wohnhaft zu
Andernach am dritten Dezember
laufenden Jahres, …….? neun Uhr in
seiner Wohnung --------------------------------ein Kind
männlichen Geschlechts geboren sei, welchem Kinde der Vorname
Johann-------------------------------------beigelegt wurde
Diese von mir aufgenommene Erklärung ist geschehen in Anwesenheit der beiden Zeugen, als nämlich:
1) Michael Elend, fünf und dreisig
Jahre alt, Standes Tagelöhner wohnhaft zu Andernach
2) Balthasar? Hohn, zwanzig acht ?
Jahre alt, Standes Tagelöhner wohnhaft zu Andernach
Auch hier bedanke ich mich für Eure Hilfe im Voraus.
Viele Grüße
Armand
Kommentar