Ein paar Unklarheiten bei einem Trauungseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HugoHabicht
    Erfahrener Benutzer
    • 30.05.2011
    • 179

    [gelöst] Ein paar Unklarheiten bei einem Trauungseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Fürth


    Hallo,

    lt. dem angehängten Taufeintrag von Johann Heinlein (Scan 1) hat Georg Heinlein die Vaterschaft anerkannt und die Kindsmutter Anna Koch am 18.10.1869 geheiratet. Zum in 2 Teilen eingescannten zugehörigen Trauungseintrag habe ich folgende Fragen, bei denen Ihr mir vielleicht helfen könnt:

    1. Der Heimatort des Bräutigams (Scan 2 / Spalte 5) lese ich als "Neunhof", allerdings stammt ein mit ihm verwandter Pate eines weiteren Kindes dieses Ehepaars eindeutig lesbar aus Neuhof (vermutlich Neuhof a.d. Zenn in Mittelfranken). Was ist nun korrekt bzw. plausibel? Derselbe Ortsname findet sich auf demselben Scan nochmal direkt daneben in Spalte 6. Beide Male irritiert mich auch die Position des Kringels ein wenig.

    2. Der Mädchenname der Mutter des Bräutigams (Scan 2 / Spalte 6) ist für mich nicht ganz lesbar; ich lese ?ing???

    3. Aus dem ersten Vornamen der Braut (Scan 2 / Spalte 8) ??? Margaretha Koch werde ich absolut nicht schlau - eigentlich sollte sie ja Anna heißen?

    4. Ist der Mädchenname der Brautmutter (Scan 3 / Spalte 3) eher Meier oder Maier?

    Danke für Eure Hilfe!

    Viele Grüße,
    Hugo
    Angehängte Dateien
    Meine Forschungsschwerpunkte:

    Oberallgäu - Fam. Graf, Schiebel, Geiß, Kappeler südl. von Kempten
    Niederbayern - Fam. Heigl, Pillmayer, Sigl, Lehner aus dem Raum Straubing
    Mittelfranken - Fam. Heinlein, Ringler, Koch, Pickel aus Fürth und Umgebung
    Sudetenland - Fam. Turnwald, Keckstein, Werdan, Winkler aus Kostelzen u.a. / Kreis Mies

    Salzburg/Lungau - Fam. Sampl, Gruber aus St. Michael und Umgebung
    Oberösterreich - Fam. Hochholzer, Jobst, Pichler, Bauer im nördl. Hausruckviertel
  • gki
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2012
    • 5061

    #2
    Zitat von HugoHabicht Beitrag anzeigen
    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Fürth


    Hallo,

    lt. dem angehängten Taufeintrag von Johann Heinlein (Scan 1) hat Georg Heinlein die Vaterschaft anerkannt und die Kindsmutter Anna Koch am 18.10.1869 geheiratet. Zum in 2 Teilen eingescannten zugehörigen Trauungseintrag habe ich folgende Fragen, bei denen Ihr mir vielleicht helfen könnt:

    1. Der Heimatort des Bräutigams (Scan 2 / Spalte 5) lese ich als "Neunhof", allerdings stammt ein mit ihm verwandter Pate eines weiteren Kindes dieses Ehepaars eindeutig lesbar aus Neuhof (vermutlich Neuhof a.d. Zenn in Mittelfranken). Was ist nun korrekt bzw. plausibel? Derselbe Ortsname findet sich auf demselben Scan nochmal direkt daneben in Spalte 6. Beide Male irritiert mich auch die Position des Kringels ein wenig.
    Ich denke es heißt Heunhof. Der Kringel ist wohl etwas verrutscht.

    2. Der Mädchenname der Mutter des Bräutigams (Scan 2 / Spalte 6) ist für mich nicht ganz lesbar; ich lese ?ing???
    Ringler?

    3. Aus dem ersten Vornamen der Braut (Scan 2 / Spalte 8) ??? Margaretha Koch werde ich absolut nicht schlau - eigentlich sollte sie ja Anna heißen?
    Könnte das Dorothea heißen? Für die Großbuchstaben bräuchte man Vergleichsmöglichkeiten.

    4. Ist der Mädchenname der Brautmutter (Scan 3 / Spalte 3) eher Meier oder Maier?
    Eher Meier. Aber da würd ich nicht viel drauf geben, d.h. ich würde auch bei Maier suchen.
    Gruß
    gki

    Kommentar

    • HugoHabicht
      Erfahrener Benutzer
      • 30.05.2011
      • 179

      #3
      Danke für Deine Hilfe!

      Bei 1. glaube ich u.a. wg. http://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=77569 mittlerweile an "Neunhof" (schau Dir mal die beiden "H" bei "Heinlein" und "Hafner" in Scan 2 an, der Anfangsbuchstabe muß hier dagegen ein "N" sein - ist auch stark an ähnlich geschriebene große "M" angelehnt). Zu 2.+4. wird mir dann hoffentlich der jeweilige Trauungseintrag der Eltern weiterhelfen, wenn ich diesen gefunden habe - Hauptsache, man hat schon mal einen Anhaltspunkt. Bei 3. meine ich nun auch "?orothea" zu lesen - da man beim LAELKB leider alles drumherum abschneiden muß, fehlt mir ein wenig das Vergleichsmaterial. Das wird sich dann wiederum hoffentlich durch den Taufeintrag klären.

      Viele Grüße,
      Hugo
      Meine Forschungsschwerpunkte:

      Oberallgäu - Fam. Graf, Schiebel, Geiß, Kappeler südl. von Kempten
      Niederbayern - Fam. Heigl, Pillmayer, Sigl, Lehner aus dem Raum Straubing
      Mittelfranken - Fam. Heinlein, Ringler, Koch, Pickel aus Fürth und Umgebung
      Sudetenland - Fam. Turnwald, Keckstein, Werdan, Winkler aus Kostelzen u.a. / Kreis Mies

      Salzburg/Lungau - Fam. Sampl, Gruber aus St. Michael und Umgebung
      Oberösterreich - Fam. Hochholzer, Jobst, Pichler, Bauer im nördl. Hausruckviertel

      Kommentar

      • HugoHabicht
        Erfahrener Benutzer
        • 30.05.2011
        • 179

        #4
        Endlich hat sich diese Frage geklärt - korrekt ist Neunhof (Pfarrei Beerbach) bei Lauf a.d. Pegnitz. Dort haben sich die Einträge gefunden.
        Meine Forschungsschwerpunkte:

        Oberallgäu - Fam. Graf, Schiebel, Geiß, Kappeler südl. von Kempten
        Niederbayern - Fam. Heigl, Pillmayer, Sigl, Lehner aus dem Raum Straubing
        Mittelfranken - Fam. Heinlein, Ringler, Koch, Pickel aus Fürth und Umgebung
        Sudetenland - Fam. Turnwald, Keckstein, Werdan, Winkler aus Kostelzen u.a. / Kreis Mies

        Salzburg/Lungau - Fam. Sampl, Gruber aus St. Michael und Umgebung
        Oberösterreich - Fam. Hochholzer, Jobst, Pichler, Bauer im nördl. Hausruckviertel

        Kommentar

        Lädt...
        X