Eheurkunde - ein Wort wird gesucht

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Tina02
    Erfahrener Benutzer
    • 23.08.2012
    • 128

    [gelöst] Eheurkunde - ein Wort wird gesucht

    Quelle bzw. Art des Textes: Eheurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1897
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: FFM


    Liebe Transkriptoren
    wieder ein Mal mehr brauchen wir Eure Hilfe...

    Bei dieser Eheurkunde fehlt uns ein einzelnes Wort, bzw. ein Wort können wir nur erahnen. Unter "2.", die Catharina Kern, das Wort dahinter. Wir meinen es könnte "Spezereienhändlerin" heissen. Seid Ihr da der gleichen Meinung?

    Uns wundert es, dass in diesem Falle dann die Berufsbezeichnung hinter dem Namen steht, sonst davor... Ob das eine bestimmte Bedeutung hat?

    Vielen Dank für Eure Hilfe

    LG
    Tina
    FN: Sommerlad, Preis (FFM [Hessen-Nassau]), Sommerfeld (Berlin; Eulam [polnisch Ulim] Landsberg a.d. Warthe), Dornheim (Thürigen [Gräfenroda])
  • Tina02
    Erfahrener Benutzer
    • 23.08.2012
    • 128

    #2
    hmmm

    ok, dieses Mal die selbe Frage - nur mit Anhang *doof icke*
    Angehängte Dateien
    FN: Sommerlad, Preis (FFM [Hessen-Nassau]), Sommerfeld (Berlin; Eulam [polnisch Ulim] Landsberg a.d. Warthe), Dornheim (Thürigen [Gräfenroda])

    Kommentar

    • Friederike
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2010
      • 7850

      #3
      Hallo Tina,

      es ist korrekt, das Wort heißt Spezereihändlerin.
      Ich denke, es ist dem keine Bedeutung zuzumessen., dass die Berufsangabe
      diesmal erst hinter dem Namen geschrieben wurde.
      Vielleicht hatte der Schreiber das vergessen und dann nachgeholt.
      Viele Grüße
      Friederike
      ______________________________________________
      Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
      Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
      __________________________________________________ ____

      Kommentar

      • Tina02
        Erfahrener Benutzer
        • 23.08.2012
        • 128

        #4
        Zitat von Friederike Beitrag anzeigen
        Hallo Tina,

        es ist korrekt, das Wort heißt Spezereihändlerin.
        Ich denke, es ist dem keine Bedeutung zuzumessen., dass die Berufsangabe
        diesmal erst hinter dem Namen geschrieben wurde.
        Vielleicht hatte der Schreiber das vergessen und dann nachgeholt.
        Danke, Friederike, für deine Hilfe und Einschätzung

        LG
        Tina
        FN: Sommerlad, Preis (FFM [Hessen-Nassau]), Sommerfeld (Berlin; Eulam [polnisch Ulim] Landsberg a.d. Warthe), Dornheim (Thürigen [Gräfenroda])

        Kommentar

        Lädt...
        X