Taufeintrag 1768

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Willy 60
    Erfahrener Benutzer
    • 28.12.2010
    • 354

    [gelöst] Taufeintrag 1768

    Quelle bzw. Art des Textes: Jahr, aus dem der Text stammt: Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    KB Eckstedt
    1768
    Thüringen

    Hallo FF und Freunde der Übersetzung von alten KB

    Ich habe heute mal wieder einen KB Eintrag den ich nicht richtig deuten kann bzw. lesen.

    Hoffe auf eure Hilfe.

    Der Eintrag stammt aus Eckstedt zwischen Erfurt und Sömmerda gelegen aus dem Jahr 1768

    In dem Taufeintag steht der Text des ersten großen Foto der Maria Magdalena.

    Das zweite soll zur Buchstabenerkennung dienen.

    Noch zum Hintergrund. Im Nachbarort Dielsdorf hat ein Johann Christoph HELLRIEGEL eine Maria Magdalena N. geheiratet und stirbt im Jahr 1776 in Eckstedt.

    Mein direkter Vorfahr Nicolas Gottfried GRÖSCHNER aus Eckstedt hat in den Jahren 1728 bis 1745
    6 Kinder taufen lassen. Seine Frau lebt noch im Jahr 1768.

    Ich bin mir bei der Übersetzung bzw. Deutung des Textes nicht ganz sicher. Deshalb hier meine Frage an euch!

    Hoffe wir kommen zu einem Egebnis. Meine Übersetzung schreibe ich nicht um falsche Deutungen zu geben. Sorry.

    Meine dank schon mal im voraus.

    LG Willy
    Angehängte Dateien
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7902

    #2
    Hallo Willy,

    deine eigene Transkription hättest du ruhig einstellen können, Fehler
    hätten wir Helfer schon entdeckt.

    den 25ten Febr. Ist in Unehren mit einem
    Mägdlein niederkommen Maria Magda-
    lena Hellriegelin, weil. Christoph Hell-
    riegels gewesenen Inwohners alhier, nach-
    gelaßene Witwe. Sie hat zum Kindes
    Vater angegeben einen hiesigen
    Ehemann und Inwohner, Nahmens
    Nicol Gottfried Gröschner, welcher
    auch solches gerichtl. eingestandten
    hat undt auch einige Zeit gefänglich ge-
    seßen hat. Das Kind wurde den folgenden
    Tag duch die erwehlte Zeügin Mar.....
    Magdalena Kerschtin, Heinr. Christoph
    Kerßens, zweite Tochter zu Taufe
    getragen und in der H. Taufen
    Maria Magdalena benennet.

    Ich weiß jetzt nicht, ob die nächsten 3 Zeilen auch noch zu dem Eintrag gehören,
    kann sie schlecht lesen.

    Der schändl. ...... aber ist so ......
    ...............................................
    .................................................
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • rigrü
      Erfahrener Benutzer
      • 02.01.2010
      • 2594

      #3
      der schändl. Casus aber ist so …
      … hochfürst. …OberConsi-
      storium berichtet worden.

      Und nun kannst du uns deine Lesart ja mal vorstellen ...
      rigrü

      Kommentar

      • Willy 60
        Erfahrener Benutzer
        • 28.12.2010
        • 354

        #4
        Hallo Friederike und rigrü

        Danke für die schnelle Arbeit, schreibe beim nächsten mal meine Übersetzung auch hier rein.

        Das er das gerichtich eingestanden hat konnte ich nicht.
        Leider auch die drei Zeilen im Nachgang.

        Demzufolge ist sie ja auch , wenn auch unehelich eine Halbschwester meines Vorfahr.

        Also Danke nochmals

        Willy

        Kommentar

        Lädt...
        X