Übersetzungshilfe Russisch/Deutsch erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • arno1
    Erfahrener Benutzer
    • 17.10.2011
    • 787

    [gelöst] Übersetzungshilfe Russisch/Deutsch erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: Urkunden
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1875
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz


    Moin liebe Community,

    erneut mit der Bitte um Übersetzungshilfe der Urkunde ins Deutsche. Lieben Dank im Voraus, Gruß Ute





    Zuletzt geändert von arno1; 19.09.2012, 17:59.
  • Chatterhand
    Erfahrener Benutzer
    • 02.04.2009
    • 1342

    #2
    Hallo Ute,

    mindestens die letzten beiden Einträge sind polnisch. Kleine Faustregel: bis 1867 wurde polnisch geschrieben danach stand dieser Teil Polens unter russischer Verwaltung.

    Wilfried
    Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

    Kommentar

    • arno1
      Erfahrener Benutzer
      • 17.10.2011
      • 787

      #3
      Danke Wilfried für den Hinweis

      Kommentar

      • viktor2
        Erfahrener Benutzer
        • 05.09.2010
        • 811

        #4
        00526:

        Tod
        Ort des Geschehens: Lodz
        Datum des Geschehens und Uhrzeit: 05.11./24.10.1872 um 09.00
        Sterbedatum und Uhrzeit: 04.11./23.10.1872 um 09.00
        Person: Franzischek Jaskewicz, 3 Wochen alt
        Geburtsort: Lodz
        Sterbeort: Lodz unter Nr1103
        Vater: Stanislaw Jaskewicz, Weber
        Mutter: Anna geb. Schmidt
        Ehegatte:
        Zeuge: Stanislaw Lukasewicz, Tischler
        Pastor: Dombrowski

        Kommentar

        • arno1
          Erfahrener Benutzer
          • 17.10.2011
          • 787

          #5
          Lieben Dank Viktor!!!

          Kommentar

          Lädt...
          X