Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1920
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Berlin Standesamt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1920
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Berlin Standesamt
Hallo zusammen,
ich bin neu hier und weiß nicht ob ich im richtigen Unterforum bin. Wenn nicht, Beitrag bitte einfach verschieben.
Ich bin 43 Jahre alt und beschäftige mich erst seit kurzer Zeit mit der Ahnenforschung. Glücklicherweise liegen mir noch ein paar Dokumente meiner Urgroßeltern und Ururgroßeltern vor, so dass ich einen relativ "einfachen" Einstieg mit Erfolgen hinter mir habe. Naja, vielleicht nicht ganz, da einige Dokumente natürlich in altdeutscher Schreibschrift geschrieben sind, welche ich nicht immer genau lesen kann. Ich habe alle Dokumente (Geburtsurkunden, Heiratsurkunden...) zunächst eingescannt damit ich sie nicht dauernd anfasse und sie dadurch evtl. beschädige werden bzw. damit sie sich einfacher vergrößern lassen etc. Allein das hat aber noch nicht viel gebracht. Kann jemand hier im Forum diese Schrift lesen und mir helfen bzw. an wen kann ich mich wenden, der mir diese Dokumente "übersetzt"? Wie kann ich lernen solche Dokumente selber zu lesen? Ist das sehr schwierig oder gibt es da Tricks beim Lernen?
Vielen Dank schonmal für alle hilfreiche Antworten.
Grüße Santiago 69
Kommentar