Ortsname

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Anna_W
    Erfahrener Benutzer
    • 13.08.2012
    • 127

    [gelöst] Ortsname

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenarchiv
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1741
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Perlesreut, Niederbayern


    Hallo,

    Leider kann ich mal wieder einen Ortsnamen nicht entziffern.



    Zweiter Eintrag von oben.
    Wie heißt der Ort, in dem der Brautvater Bauer ist?
    Unten bei den Trauzeugen steht der Ort auch noch einmal.

    Dankeschön!

    Viele Grüße
    Anna
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29769

    #2
    Hallo Anna,

    ich lese Püffendorf oder Peiffendorf in Dornacher Pfarr.

    Aber der Brautvater heißt Hoffbauer! Und bei den Trauzeugen finde ich den Ort nicht nochmal.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • jacq
      Super-Moderator

      • 15.01.2012
      • 9744

      #3
      Hallo Anna,

      welche Bild-Nummer ist es?


      Gruß,
      jacq
      Viele Grüße,
      jacq

      Kommentar

      • Anna_W
        Erfahrener Benutzer
        • 13.08.2012
        • 127

        #4
        Entschuldigung. Natürlich hab ich die Bildnummer vergessen *schäm*

        Es ist die Seite 15

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 29769

          #5
          Ja auf Seite 15

          Da lese ich: Sälorn Parocchia Hochenaviensis
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • Kunzendorfer
            Erfahrener Benutzer
            • 19.10.2010
            • 2103

            #6
            Hallo Christine,

            Ja, das lese ich auch.

            Hohenaviensis wird wohl Hohenau (LK Freyung-Grafenau) sein, dort gibt es auch einen Ort namens Saulorn
            G´schamster Diener
            Kunzendorfer

            Kommentar

            • Anna_W
              Erfahrener Benutzer
              • 13.08.2012
              • 127

              #7
              Super, dankeschön!
              das Hohenau war mir dann auch schon klar, allerdings dachte ich, dass das nicht Sälorn heißen kann, weil das S normal anders geschrieben ist.
              Das soll sich noch einer auskennen ;-)

              Eine gute Nacht aus Niederbayern

              Kommentar

              Lädt...
              X