Sterberegister 1772, Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • dirkjo
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 2461

    [gelöst] Sterberegister 1772, Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Reichenberg (Böhmen)


    Hallo,
    könntet Ihr mir bei folgenden Begriffen helfen?
    Vielen Dank

    Sepeliens
    Providens
    Cooperator
    Sartor cum Missa = Schneider .....
    Coemeterium = Friedhof
    in Decanali
    Nus = Abkürzung für Nummer?
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von dirkjo; 05.09.2012, 21:06.
    Viele Grüße
    Dirk
  • Nik
    Erfahrener Benutzer
    • 18.08.2012
    • 354

    #2
    Hallo Dirk,

    die meisten dieser Begriffe lassen sich recht einfach ergoogeln.


    http://www.latein.me/q/sepeliens
    http://www.latein.me/q/providens
    http://www.latein.me/q/cooperator
    http://www.latein.me/q/coemeterium

    Kommentar

    • dirkjo
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2010
      • 2461

      #3
      Hallo,

      stimmt schon. Ich weiß jetzt was die entsprechenden Verben bedeuten. Die Bedeutung in kirchlichen Zusammenhang fehlt mir zum Teil dennoch.
      Viele Grüße
      Dirk

      Kommentar

      • dirkjo
        Erfahrener Benutzer
        • 04.01.2010
        • 2461

        #4
        Ich möchte gerne noch einmal nachfragen, ob mir jemand zu den lateinischen Begriffen die kirchliche Bedeutung geben kann?
        Viele Grüße
        Dirk

        Kommentar

        • dirkjo
          Erfahrener Benutzer
          • 04.01.2010
          • 2461

          #5
          Vielen Dank für die Ausführliche Antwort
          Viele Grüße
          Dirk

          Kommentar

          Lädt...
          X