Übersetzungshilfe russisch-deutsch erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Immi51
    Erfahrener Benutzer
    • 06.07.2011
    • 206

    [gelöst] Übersetzungshilfe russisch-deutsch erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hallo liebe Helfer,
    ich habe nochmal 2 Urkunden in russisch und benötige Hilfe bei der Übersetzung. Vielen Dank im voraus!

    Immi51
    Angehängte Dateien
    Suche Familiennamen und Orte:
    Reichenbach, Kroening - Piotrkowek u. Umgebung (Polen) und Durlach/Söllingen, Baden-Württemberg
    Schmid(t), Hefke, Moser - Drwaly und Umgebung, Polen, sowie Kniebis und Winzeln/Waldmössingen, Württemberg
    Lange, Krieger (Krueger) - Grabie/Szumlin(Mazowieckie) und Umgebung, Burakow, Warschau, Polen und Württemberg
  • viktor2
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2010
    • 811

    #2
    Hallo, Immi 51
    Der 1-te Eintrag:

    Tod
    Ort des Geschehens: Ilow
    Datum des Geschehens und Uhrzeit: 20.04/02.05.1887 um 12.00
    Sterbedatum und Uhrzeit: 20.04./01.05.1887 um 18.00
    Person: Gulda Reichenbach, 2 Mon. Alt
    Geburtsort: Rybaki
    Sterbeort: Rybaki
    Vater: Heinrich Reichenbach, 23 Jahre alt, Tagelöhner
    Mutter: Justina geb. Rynas
    Ehegatte:
    Zeugen: Michael Rinas, 70 Jahre alt, Tagelöhner aus Rybaki
    Pastor: unleserlich

    Kommentar

    • viktor2
      Erfahrener Benutzer
      • 05.09.2010
      • 811

      #3
      Der 2-te:

      Heirat
      Ort des Geschehens: Ilow
      Datum des Geschehens und Uhrzeit: 29.06./11.07.1873 um 09.00
      Bräutigam: Jan Reichenbach aus Rybaki, Witwer, 33 Jahre alt, geboren in Petrkowska?, ev-augsb. Glaubens
      Vater des Bräutigams: Jakob Reichenbach, verst.
      Mutter des Bräutigams: Karolina geb. Reichenbach, verst.
      Wohnort der Eltern:
      Verstorbene Ehegatte:
      Braut: Paulina Kopp, Jungfrau, 19 Jahre alt, geboren in Rybaki, ev. Glaubens
      Vater der Braut: Wilhelm Kopp, Tagelöhner
      Mutter der Braut: Maria geb. Pekrul?, verst.
      Wohnort der Eltern: Rybaki
      Verstorbene Ehegatte:
      Zeugen: August Karo, 33 Jahre alt, Bauer aus Rybaki; Christian Mylke, Bauer aus Kemna Karolinska, 22 Jahre alt,
      Proklamation in: Evangelisch-Augsburgischer Kirche in Ilow am 10./22.06.1873 + 2 Sonntage danach
      Ehevertrag: nein
      Pastor: Pjotr Betschkowski

      Kommentar

      • Immi51
        Erfahrener Benutzer
        • 06.07.2011
        • 206

        #4
        Hallo Viktor 2!

        S U P E R . Ich muss mich wiederholen: Vielen Dank für die schnelle Übersetzung! Ich komme einfach nicht klar mit dem russisch.

        Viele Grüße
        Immi51
        Suche Familiennamen und Orte:
        Reichenbach, Kroening - Piotrkowek u. Umgebung (Polen) und Durlach/Söllingen, Baden-Württemberg
        Schmid(t), Hefke, Moser - Drwaly und Umgebung, Polen, sowie Kniebis und Winzeln/Waldmössingen, Württemberg
        Lange, Krieger (Krueger) - Grabie/Szumlin(Mazowieckie) und Umgebung, Burakow, Warschau, Polen und Württemberg

        Kommentar

        Lädt...
        X