2 Worte in Traueintrag-Beruf?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Schocki
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2009
    • 315

    [gelöst] 2 Worte in Traueintrag-Beruf?

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1820
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Belgershain/Sachsen


    Hallo an die Forschergemeinde

    Ich würde mich mal wieder über die tolle Hilfe Eurer geschulten Augen freuen.
    Ich kann im angefügten Text 2 Worte nicht entziffern, welche offensichtlich den Beruf des Probanden nennen.
    Ich kann folgendes lesen:

    Johann Christoph Otto, gegenwärtig ............. im hießigen Gasthofe, Johann
    Christoph Ottos, Bürgers und Einwohners in Roetha, einziger ehelicher Sohn....

    Vielen Dank für Eure Mühe.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße
    Schocki

    Dauersuche:
    Sachsen: Clauß, Otto, Wadewitz, Albrecht, Schwartzburg
    Schlesien: Schimpke,
    Ba-Wue: Schock(Schoch), Deyle, Kammerer, Trefz,
    ???: Ohlhäuser
    Elsass: Bender, Spielmann, Hauswirth, Mallo, Ostertag, Naas, Gallman, Bene, Helck, Wick, Sutter
    Schweiz: Siebenthal(von), Reichenbach(von), Frutschi, Russi, Sumi
  • mesmerode
    Erfahrener Benutzer
    • 11.06.2007
    • 2727

    #2
    hallo,
    ich ergänze

    Hausknecht
    ein Junggeselle

    Uschi
    Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
    Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
    NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
    Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

    Kommentar

    • Schocki
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2009
      • 315

      #3
      Hallo Uschi

      Oh das ging ja schnell.
      Allerdings zweifle ich Deine Antwort etwas an. Wo liest Du etwas von Junggesell?
      Auch bei dem ersten Wort als "Haus..." bin ich mir nicht sicher, der Bogen über dem 3. Buchstaben erscheint mir eher als "Verdopplungsstrich" über einem "n" oder "m"?
      Mit "Hausknecht" würde ich mich trotzdem noch anfreunden, wobei dann aber das "h" als 2. Buchstabe im 2. Wort nicht passt?
      Viele Grüße
      Schocki

      Dauersuche:
      Sachsen: Clauß, Otto, Wadewitz, Albrecht, Schwartzburg
      Schlesien: Schimpke,
      Ba-Wue: Schock(Schoch), Deyle, Kammerer, Trefz,
      ???: Ohlhäuser
      Elsass: Bender, Spielmann, Hauswirth, Mallo, Ostertag, Naas, Gallman, Bene, Helck, Wick, Sutter
      Schweiz: Siebenthal(von), Reichenbach(von), Frutschi, Russi, Sumi

      Kommentar

      • Kunzendorfer
        Erfahrener Benutzer
        • 19.10.2010
        • 2103

        #4
        Hallo Schocki,

        die Uschi hat schon recht!

        Johann Christoph Otto,
        gegenwärtig Haußknecht im
        hießigen Gasthofe, Johann
        Christoph Ottos, Bürgers
        und Einwohners in Roetha,
        einziger ehelicher Sohn [und] ein
        Junggeselle
        G´schamster Diener
        Kunzendorfer

        Kommentar

        • dogma
          Benutzer
          • 18.05.2011
          • 32

          #5
          Hallo Schoki

          Ich lese auch Hausknecht allerdings wörtlich Haußknecht Siehe auch andere Einträge nebenan und unten Haus steht immer mit "ß". Den Verdopplungsstrich würde ich nicht als solchen sehen, da der Schreiber in den übrigen Wörtern diesen nicht benutzte und die Doppelbuchstaben ausschrieb, warum sollte er hier eine Ausnahme machen

          "ein Jungegeselle" lese ich auch in der mittleren Spalte unter Name des Bräutigam wenn ich es auf den ersten Blick betrachte - würde auch Sinn machen könnte ja auch ein Witwer etc. sein -Macht auch Sinn, da die Dame die er heiraten wollte auch mit "Jungfrau" betitelt wurde. Allerdings betrachtet man die übrigen "J" in den Einträgen fällt dieses aus der Reihe. Sehr detailreich. Solltest du mehr als diese Auszüge haben kannst du auch nachschauen ob dieses Wort öfter auftaucht und das "J" an anderer Stelle deutlicher erkennbar ist. Liest man aber "Jungfrau" in der Spalte nebenan kann man den gleichen Schriftschwung erkennen, lediglich das "J" ist leicht anders und der Strich auf dem "u" ist leicht versetzt nach hinten und eher auf dem "n" als auf dem "u"

          Soweit meine Beurteilung

          Grüße Tamara

          Kommentar

          • Schocki
            Erfahrener Benutzer
            • 15.11.2009
            • 315

            #6
            Hallo Kunzendorfer, Hallo Tamara

            Ach, das Junggeselle am Ende, sorry, das war mein Fehler, das Wort hatte ich gar nicht gesucht. Mir ging es nur um die vermeintlichen 2 Worte, welche als Hausknecht zu lesen sind.
            Ja wie ich schon schrieb, mit "Hausknecht" kann ich mich anfreunden. Obwohl ich nach wie vor ein "h" sehe nach dem "k". Aber es könnte ja ein Schreibfehler sein. Oder wurde "Khnecht" vielleicht sogar mal so geschrieben.

            Na egal, vielen Dank für Eure Mühe und Erklärung, und damit gebe ich das Problem als gelöst.
            Viele Grüße
            Schocki

            Dauersuche:
            Sachsen: Clauß, Otto, Wadewitz, Albrecht, Schwartzburg
            Schlesien: Schimpke,
            Ba-Wue: Schock(Schoch), Deyle, Kammerer, Trefz,
            ???: Ohlhäuser
            Elsass: Bender, Spielmann, Hauswirth, Mallo, Ostertag, Naas, Gallman, Bene, Helck, Wick, Sutter
            Schweiz: Siebenthal(von), Reichenbach(von), Frutschi, Russi, Sumi

            Kommentar

            Lädt...
            X