vulgo Name "Znierenmann" 1559 bitte um Lesehilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • smashy
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2008
    • 797

    [gelöst] vulgo Name "Znierenmann" 1559 bitte um Lesehilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Verhörprotokoll Grafschaft Hohenzollern-Sigmaringen
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1559
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: PLZ 72488 Inzigkofen, Sigmaringen


    Hallo zusammen,

    ich hab hier einen Vulgo-Namen eines Marte Oschwaldt von Ynntzkoven (= Inzigkofen). Hier lese ich in der Mitte der dritten Zeile

    "Znierenmann"

    Amtsverhörprotokoll Grafschaft Hohenzollern-Sigmaringen Band 864 Seite 57b Jahr: 1559



    den 5 Novembr:


    „Ynntzkoven:

    Inn Sachen der Erbthaiylung dess gelassenen hauss und

    Gartens zu ynnzkoven im dorff gelegen, so weiylund

    martin Oschwaldt, genannth Znierenmann Im Leben besesse

    und Innengehapt, .........."


    Den Rest hab ich für Schriftvergleich eingestellt, müßt ihr jetzt nicht Wort für Wort übersetzen, ich kann das meiste entziffern.

    Vielen Dank auch.

    Grüße,
    Daniel
    Angehängte Dateien
    Namen+(Orte):
    Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
    Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)
  • Uschibaldi
    Erfahrener Benutzer
    • 10.11.2010
    • 1247

    #2
    Hallo Daniel!
    Ich lese Zimerman.
    LG Uschi

    Kommentar

    • smashy
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2008
      • 797

      #3
      Hallo Uschi,

      bei Zimmermann bin ich mir unsicher, weil man damals nicht als Zimmermann benannt wurde. Meines Wißens nach, haben sie als vulgo-Namen ihre Häuser-Namen erhalten. Z.B. Hans Dollenmaier, genannt "Pfulbenhans" - später erhielt einer aus der Familie das "Pfulbenhans-Haus".

      Er macht in der Mitte des Wortes noch die Endungsschlaufe nach unten für das "en", also eher "Zimmeren mann" ??

      Ist das i nicht direkt unter dem i-Punkt ? Oder ist es versetzt gesetzt worden?

      Wie siehst Du das?
      Viele Grüße,
      Daniel
      Namen+(Orte):
      Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
      Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)

      Kommentar

      • Uschibaldi
        Erfahrener Benutzer
        • 10.11.2010
        • 1247

        #4
        Hallo Daniel!
        Wo ist da eine Schlaufe? Meinst Du das "f" von "auf" von der Zeile darunter?
        LG Uschi

        Kommentar

        • smashy
          Erfahrener Benutzer
          • 12.12.2008
          • 797

          #5
          Hallo Uschi,
          ach, das gehört noch zum f - da hat mir meine Brille wieder einen Streich gespielt :-)
          Also Du meinst Zimmermann, dann war es dann wohl auch vom Beruf her?

          Viele Grüße,
          Daniel
          Namen+(Orte):
          Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
          Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)

          Kommentar

          • Uschibaldi
            Erfahrener Benutzer
            • 10.11.2010
            • 1247

            #6
            Hallo Daniel!
            Ja, entweder das oder in dem Haus haben davor welche gewohnt und der Vulgoname ist vom Haus.
            LG Uschi

            Kommentar

            • gki
              Erfahrener Benutzer
              • 18.01.2012
              • 5061

              #7
              Ich lese auch Zimerman, der i-Punkt ist etwas nach rechts verrutscht.
              Gruß
              gki

              Kommentar

              • smashy
                Erfahrener Benutzer
                • 12.12.2008
                • 797

                #8
                Hallo Uschi & gki,

                dann mal recht herzlichen Dank dafür. Ob es sein Beruf oder Vulgo-Name war, werd ich wohl nicht mehr heraus bekommen. Ein Urbar aus dieser Zeit gibt es von diesem Dorf leider nicht.
                Viele Grüße,
                Daniel
                Namen+(Orte):
                Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
                Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)

                Kommentar

                Lädt...
                X