Russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Chatterhand
    Erfahrener Benutzer
    • 02.04.2009
    • 1342

    [gelöst] Russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1899
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice


    Habe hier einen russischen Eintrag zum FN Klatt. Bitte um Übersetzung.

    Wilfried
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Chatterhand; 14.07.2012, 15:38.
    Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben
  • viktor2
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2010
    • 811

    #2
    Übersetzung Theodor Klatt:

    Geschehen im Pabijanizy? am 17/29 April 1899 um 6 Uhr nachmittags. Wir erklären, dass heute in Gegenwart der Zeugen Adolf Leipold, Webermeister, 53 Jahre alt und Eduard Gen/Hen, Weber, 33 Jahre alt, beide wohnhaft in Pabijanizy? wurde heute ein Ehebund geschlossen zwischen Theodor Klatt, ledig, Weber, wohnhaft in Pabijanizy?, 20 Jahre alt, geboren in Konstantinow, Sohn von verstorbenen Wilhelm Klatt ehemaligen Weber in Konstantinow und seiner noch lebender Ehefrau Emilia geb. Eier und Klara Kostolecki, Jungfrau, 18 Jahre alt, geb. in Pabijanizy?, bei Mutter wohnend, Tochter von verstorbenen Franz Kostolecki, ehemaligen Weber in Pabijanizy?, und seiner noch lebender Ehefrau Julianna geb. Walter. Der Trauung ist eine dreifache Proklamation in der Evangelisch-Augsburgischer Kirche in Pabijanizy?, am 22 März/3 April und an den zwei folgenden Sonntagen vorangegangen. Die Erlaubnis für die Ehe wurde von der Mutter des Jungvermählten und der Mutter der Jungvermählter gegeben. Ein Ehevertrag wurde nicht abgeschlossen. Diese Urkunde wurde den Jungvermählten und den Zeugen vorgelesen und nur von Uns, dem Jungvermählten und dem ersten Zeugen unterschrieben, weil die Anderen des Schreibens und Lesens unkundig sind

    Die Randbemerkungen sind in der Übersetzung berücksichtigt

    Kommentar

    • viktor2
      Erfahrener Benutzer
      • 05.09.2010
      • 811

      #3
      Reinhold Klatt:
      Geschehen im Pabijanizy? am 30 Januar/11 Februar 1899 um 6 Uhr nachmittags. Wir erklären, dass heute in Gegenwart der Zeugen Emanuil Engel, 51 Jahre alt und Ferdinand Walter, 38 Jahre alt, beide Weber, wohnhaft in Pabijanizy? wurde heute ein Ehebund geschlossen zwischen Reinhold Klatt, ledig, Weber, wohnhaft in Pabijanizy?, 23 Jahre alt, geboren in Konstantinow, Sohn von verstorbenen August Klatt ehemaligen Weber in Konstantinow und seiner noch lebender Ehefrau Wilhelmina Emilia geb. Eier und Olga Kostolecki, Jungfrau, 23 Jahre alt, geb. in Pabijanizy?, auch hier beim Großvater wohnend, Tochter von verstorbenen Franz Kostolecki, ehemaligen Weber in Pabijanizy?, und seiner noch lebender Ehefrau Julianna geb. Walter. Der Trauung ist eine dreifache Proklamation in der Evangelisch-Augsburgischer Kirche in Pabijanizy?, am 10/22 Januar laufenden Jahres und an den zwei folgenden Sonntagen vorangegangen. Ein Ehevertrag wurde nicht abgeschlossen. Diese Urkunde wurde den Jungvermählten und den Zeugen vorgelesen und nur von Uns, dem Jungvermählten und dem ersten Zeugen unterschrieben, weil die Anderen des Schreibens und Lesens unkundig sind

      Kommentar

      • Chatterhand
        Erfahrener Benutzer
        • 02.04.2009
        • 1342

        #4
        Herzlichen Dank Viktor


        Wilfried
        Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

        Kommentar

        Lädt...
        X