Russischer Eintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Chatterhand
    Erfahrener Benutzer
    • 02.04.2009
    • 951

    [gelöst] Russischer Eintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag?
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1877
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz


    Hallo zusammen,

    ich habe hier einen Eintrag aus einem Lodzer Kirchenbuch, leider in Russisch.

    Meine Bitte wäre mir diesen Eintrag zu übersetzen. Danke!

    Wilfried
    Angehängte Dateien
    Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben
  • viktor2
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2010
    • 810

    #2
    Hallo, Wilfried
    Hier die Übersetzung:
    Geschehen in Lodz am 8 / 19 August 1877 um 8 Uhr 30 morgens. Erschienen Gustav Frühauf, hiesiger Weber, 1 Jahr alt, in Anwesenheit von Karl August May, 46 Jahre alt, und Karl Müller, 27 Jahre alt, hiesige Weber und haben Uns einen Säugling männlichen Geschlechts vorgezeigt, geboren in Lodz 5 / 17 August laufenden Jahres um 1 Uhr morgens von seiner Ehefrau Antonina geb. Heerbrich, 27 Jahre alt. Diesem Säugling bei der Heiligen Taufe wurde der Name Gustav Adolf gegeben. Paten waren die oben genannte Zeugen und Bertha Heerbrich. Diese Urkunde wurde den anwesenden vorgelesen, und nur von Uns und den Zeugen unterschrieben, weil der Vater des Schreibens und Lesens unkundig ist.
    Unterschriften: Karl August May, Karl Müller, 3-te unleserlich

    Alter 1 Jahr ist kein Fehler, so stehts im Eintrag

    Kommentar

    • Chatterhand
      Erfahrener Benutzer
      • 02.04.2009
      • 951

      #3
      Vielen Dank Viktor,

      das ist eine große Hilfe.

      Das ein einjähriger schon zeugungsfähig ist.....

      Wilfried
      Umsonst ist nur der Tod und selbst der kostet das Leben

      Kommentar

      Lädt...
      X