Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wesseli, Kreis Budweis
Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wesseli, Kreis Budweis
Hallo,
jetzt hats mich bei meiner böhmischen Linie auch mit tschechisch erwischt, welches ich leider nur bedingt lesen kann.
Aufnahme 149, 3. Eintrag von oben vom 21.07.1825, Franz Zemann
Vater:
Waclaw Zeman kovar swjnensky syn
Ssimona Zemanna bez kovare w Borku
wicjch N31 Pstwj Trebon, a matky Kateri
ny roz: Zjka z Bossilce Nr. 14 Pstwj
Trebon
kurz:
Wenzel Zeman, Gemeindehufschmied in Schweinitz, Sohn des Simon Zeman, gew. Schmied in Borkowitz Nr. 31, die Mutter Katherina Zjka (?) von Boschilletz Nr. 14
Mutter:
Rozjna dcera Wjta Ma
tausska sedlaka ze Sobie
tic Nr. 7 Pstwj Trebon
a matky Rozjani roz:
Cykaues ze Bzy states
Bzy Pstwj Trebon
kurz:
Rosina, Tochter des Wjta Matausch (?), Bauer aus Sobietitz Nr. 7, die Mutter Rosina geb. Cykaues (?) von Bzy
Danke für die Hilfe
Kommentar