1658 latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • baatz
    Erfahrener Benutzer
    • 26.11.2008
    • 711

    [gelöst] 1658 latein

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Alpbach

    Hallo
    ich brauche euch schon wieder ein mal

    .. martini moser.... georgi moser witwer zu kälser...et margaritha margreiter p.m eheliches ..gerdrude margreiter petri margreiter..margaretha margreiter ...zu ögg trauzeugrn andreas margreiter zu lueg laurenti margreiter zum bueb
    caspary ..
    viel mehr glaube ich nicht zu lesen
    schönen gruß und danke stefan
    Angehängte Dateien
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    Die 26 Novembris nuptias celebravit honestus .
    iuvenis Martini Moser Vicariatus Allbacensis
    honesti Georgi Mosers Vidui zu Kälsers
    nominati Vicariatus Allbacensis et Margarithae
    Margreiterin P:M: legitimus filius
    cum honesta Gertrude Margreiterin Petri Margreiters
    Vidui et Margarethae Marg-
    reiterin zu Ögg legitima filia Testes fuere
    Andreas Marggreiter zu Lueg Laurentius
    Marggreiter zum Bueb(en) , Casparus Payen-
    stater textor hic. Copulans Erhardus
    Fehgg Vicarius in Allbach .1659

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #3
      Casparus Payen-
      stater textor hic. Copulans Erhardus
      Tengg Vicarius in Allbach .1659

      Hochzeit feierte...vom Vikariat Albach..ehel. Sohn des Witwers..
      vom genannten Vikariat Al...mit der ehrbr.
      Zeugen waren: Payenstater: Weber hier
      Trauender: Vikar in Albach

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • baatz
        Erfahrener Benutzer
        • 26.11.2008
        • 711

        #4
        hallo Gerd danke fürs übersetzen werde mich bessern
        und schönen dank an Konrad für die verbesserung
        gruß stefan

        Kommentar

        Lädt...
        X