Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsmatrike
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wien
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wien
Hallo,
bitte um eure Unterstützung beim Lesen der angefügten Trauungsmatrike.
Ich lese:
17, 14, 15. August 1892 .... sind am 11. September 1892 copuliert ...
Bräutigam:
Haas Mathias, Taglöhner, geboren zu Drosau, Bezirk Klattau ....... ehel. Sohn des Johann Haas, Binder, und der Elisabeth geborene Toman. Beide katholisch und am Leben
V. Bezirk, Siebenbrunnengasse Nr. 65 ........(laut... Zeugnis??)?
katholisch
25 Jahre
geb. 17.12.1866
ledig
Braut:
Sverak Franziska, Dienstmagd, geboren zu ....?? in Böhmen (dieser Ort wurde bei einer anderen Urkunde auf Ahnenforschung.net als "Photesic" übersetzt. Einen solchen Ort oder einen ähnlich geschriebenen/klingenden kann ich aber nicht und nicht finden. Ist der erste Buchstabe tatsächlich ein "P"? eine Spalte weiter ist der Ort nochmal erwähnt)
in Böhmen .........Staré Hradyl in Böhmen (zumindest ein Staré Hrady gibt's in Tschechien)
ehel. Tochter des Franz Sverak, Zimmermanns? und der Katharina geb. Knizek, beide kathol. und am Leben
V, Siebenbrunnengasse 65 .... L..Z?
Väterliche? Einwilligung für minderjährige Braut,.... 7.8.1892
Beistände:
Annamirl? Starke....Techniker, V Embelgasse 36
Johan Kucera, ....gehilfe, V Anton Bauhausgasse? 70
Anmerkungen:
Militär... Klattau, 20.9.1889, Dragoner Regiment ...
Bräutigam zuständig? im Geburtsort .....
Braut zuständig? ... Staré Hradyl in Böhmen laut Dienstbothenbrief?? ...... Staré Hradyl 17.8.1888
Vielen Dank für eure Hilfe!
lG
Andreas
Kommentar