Hochzeit Adam Beickert + Catharina Winkler (Latein)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus Winkler
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2007
    • 696

    [gelöst] Hochzeit Adam Beickert + Catharina Winkler (Latein)

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Bürstadt
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1777
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt


    Hallo,

    im ersten Anhang bitte ich um Ergänzung und Übersetzung des letzten Satzes.

    Ich lese:

    Adamus Beickert Friderici Beickert in Viernheim Filius
    relictus et Catharina Winklerin. Testes fuere Fridericus
    Carolus Widemann ludi magister et leonardus Winkler
    pater Sponsa. Sponsi ……………………………………………….

    Beim Zweiten Anhang bitte den letzte Satz mit den Zeugen.

    Da lese ich:

    Testes fuerunt qui supra.
    Die Zeugen sind gewesen wie oben - ist das korrekt?

    Vorab schon vielen Dank
    Markus
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Markus Winkler; 02.05.2012, 22:24.
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9265

    #2
    "Testes fuerunt qui supra. Die Zeugen sind gewesen wie oben - ist das korrekt?"

    Ja, korrekt
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • gki
      Erfahrener Benutzer
      • 18.01.2012
      • 4927

      #3
      Zitat von Markus Winkler Beitrag anzeigen
      Quelle bzw. Art des Textes: KB-Bürstadt
      Jahr, aus dem der Text stammt: 1777
      Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt


      Hallo,

      im ersten Anhang bitte ich um Ergänzung und Übersetzung des letzten Satzes.

      Ich lese:

      Adamus Beickert Friderici Beickert in Viernheim Filius
      relictus et Catharina Winklerin. Testes fuere Fridericus
      Carolus Widemann ludi magister et leonardus Winkler
      pater Sponsa. Sponsi ……………………………………………….
      Sponsi quia sunt consanguinei, impetraverent dispensionem.

      So ungefähr:
      Die Eheleute sind miteinander verwandt, erreichten aber einen Dispens.
      Gruß
      gki

      Kommentar

      • Markus Winkler
        Erfahrener Benutzer
        • 23.09.2007
        • 696

        #4
        Hallo,

        ganz herzlichen dank euch Beiden für die Hilfe.

        Liebe Grüße
        Markus

        Kommentar

        Lädt...
        X