Trau-Rede von 1872

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • miniking
    Benutzer
    • 30.10.2011
    • 17

    [gelöst] Trau-Rede von 1872

    Quelle bzw. Art des Textes: Traurede
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1872
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wedel, Schleswig-Holstein:


    Trau-Rede des Predigers
    An das junge Ehepaar gewidmet...
    Auf Glück und Heil dem jungen Paar!
    Das heut' vor ? Altar stand
    Und für den Lauf der Lebensjahre
    Sich ? und treu in Lieb' verband!
    Ja, Glück und Heil und Lieb' und Lust,
    Erfüllt in Zukunft ihre Brust.

    Liebe Mitforscher, ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die beiden Textstellen ergänzen könnten!

    Vielen Dank im voraus!

    Freundliche Grüße

    miniking
    Zuletzt geändert von miniking; 30.04.2012, 10:54.
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7902

    #2
    Hallo miniking,

    Trau-Rede des Predigers
    An das junge Ehepaar gewidmet...
    Auf Glück und Heil dem jungen Paar!
    Das heut' vor Hymens Altar stand
    Und für den Lauf der Lebensjahre
    Sich rest und treu in Lieb' verband!
    Ja, Glück und Heil und Lieb' und Lust,
    Erfüllt in Zukunft ihre Brust.
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • Laurin
      Erfahrener Benutzer
      • 30.07.2007
      • 5739

      #3
      Zitat von Friederike Beitrag anzeigen
      Sich rest und treu in Lieb' verband!
      Ich lese zwar auch rest; meine aber, in einem ähnlichen Gedicht einmal "recht" (für ordnungsgemäß) gelesen zu haben - was auch Sinn machen würde.
      Auch mit "Hymen" kannte sich der Dichter wohl nicht so "rest" aus, er meinte sicherlich Hymenaios, den griech. Gott der Hochzeit.
      Freundliche Grüße
      Laurin

      Kommentar

      • miniking
        Benutzer
        • 30.10.2011
        • 17

        #4
        Hallo Friederike, hallo Gerhard!

        Vielen Dank für eure Mithilfe.

        "rest" hatte ich zwar auch gelesen, sah aber keinen Sinn darin. Könnte es sich ggf. um den Anfangsbuchstaben "v" handeln und als Schreibfehler "fest" bedeuten?
        Auch mit dem Göttersohn Hymen (Sohn des Apollo und der Muse Kalliope) konnte ich keine rechte Verbindung herstellen, denn der Text stammt von einem protestantischen Pastor! Deshalb scheint mir Gerhards Erklärung plausibel.

        Vielen Dank nochmals für eure schnellen Antworten! Ihr habt mir sehr geholfen!

        Gruß

        miniking

        Kommentar

        • Laurin
          Erfahrener Benutzer
          • 30.07.2007
          • 5739

          #5
          Zitat von miniking Beitrag anzeigen
          "rest" hatte ich zwar auch gelesen, sah aber keinen Sinn darin. Könnte es sich ggf. um den Anfangsbuchstaben "v" handeln und als Schreibfehler "fest" bedeuten?
          Ja - könnte sein, vergleicht man dazu den Anfangsbuchstaben von "verband".
          Zu vest siehe auch hier bei Grimm
          Freundliche Grüße
          Laurin

          Kommentar

          Lädt...
          X