Hilfreiche Lateiner gesucht

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Carlheinz
    Erfahrener Benutzer
    • 07.09.2006
    • 411

    [gelöst] Hilfreiche Lateiner gesucht

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1624
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ludwigsstadt


    Hallo in die Runde!
    Ich wäre Euch dankbar, wenn mir jemand die lateinische Überschrift zum Sterberegister des Jahres 1624 übersetzen/verdeutlichen könnte. In dem darin dargestellten Chronogramm ist die Jahreszahl enthalten.
    Mit schönen Grüßen
    Carlheinz
    Angehängte Dateien
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    CreDere IoVa tVIs VerbIs est seMIta tVta

    1. Vers: Deinen Worten zu Glauben, Jahwe (= Gott) ist ein sicherer Pfad.

    Das Chronogramm ergibt in jeder Zeile 1624.
    Habe leider einen ganzen Tag keine Zeit. Vielleicht macht es ein anderer.
    Nicht schwer, aber sehr reizvoll.

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • j.steffen
      Erfahrener Benutzer
      • 18.04.2006
      • 1495

      #3
      Hallo,
      ich versuche mal die übrigen:
      2. [nicht sicher:] Sei bereit, wenn der kommt, der da die Welt richtet.
      3. Christus selbst verzeiht denen, die von Herzen bekennen, ihre Sünden.
      4. Gottes Sohn hat uns durch seinen Sohn erlöst.
      5. Jesus Christus, unser Erretter, lebt.
      6. Glücklich sind die, die nicht gesehen, aber doch? geglaubt haben.
      7. Die in Gott sterben, sind im Frieden.
      8. Oh Gott, nimm auf den Geist des Fortgehenden/Sterbenden.
      MfG,
      j.steffen

      Kommentar

      • Carlheinz
        Erfahrener Benutzer
        • 07.09.2006
        • 411

        #4
        Vielen Dank Steffen und Konrad, dass ich diese Fleißarbeit des Pfarrers auch
        noch sinngemäß verstehen kann!
        Mit schönen Grüßen
        Carlheinz

        Kommentar

        Lädt...
        X