Heiratsurkunde von 1891

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • silke1004
    Benutzer
    • 17.11.2009
    • 79

    [gelöst] Heiratsurkunde von 1891

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Großkötz, Schwaben


    Hallo Ihr Lieben,

    ich benötige Eure Hilfe. Ich hab Euch eine Heiratsurkunde angehängt, mit der ich leider nicht weiter komme.

    Ich kann noch lesen " Sohn der ledigen......... und dann wieder wohnhaft zu Großkötz".
    Ganz unten fehlt mit auch ein Wort: Tochter des verstorbenen....Georg Bök. Rest ist wieder klar.

    Liebe Grüße

    Silke
    Angehängte Dateien
  • OlafG
    Erfahrener Benutzer
    • 02.05.2008
    • 179

    #2
    Hallo Silke,
    unten lese ich "Viehhirten".
    Eine bessere Auflösung wäre nicht schlecht. Meine Augen sind nicht mehr die besten.
    Gruß Olaf

    Kommentar

    • silke1004
      Benutzer
      • 17.11.2009
      • 79

      #3
      Hallo Olaf,

      das mit Viehhirten könnte sein. Die Auflösung geht nicht besser.

      Können Sie denn oben die Zeile : Sohn der ledigen......

      die Berufsbezeichnung und den Namen und was danach kommt lesen?

      LG

      Silke

      Kommentar

      • Hekla
        Erfahrener Benutzer
        • 04.06.2008
        • 218

        #4
        Heiratsurkunde von 1891

        Hallo Silke,

        ich kann auch nur einen Teil entziffern: Sohn der ledigen ...häuslerstochter Pelagia Sauter nun geehlichter Zenner(bei dem Namen Zenner bin ich mir nicht sicher).

        LG
        Hekla

        Kommentar

        • Mechthild

          #5
          ... sie ist Leerhäuslerstochter ( Leerhäusler = Besitzer kleinerer Höfe)

          Sonnige Grüße
          Mechthild

          Kommentar

          • silke1004
            Benutzer
            • 17.11.2009
            • 79

            #6
            Hallo Ihr Lieben,

            vielen Dank für Eure Hilfe, Ihr seid einfach spitze.

            Das was ich nicht lesen konnte, habt Ihr mir übersetzt.

            Nochmal vielen Dank.

            LG

            Silke

            Kommentar

            Lädt...
            X