Quelle bzw. Art des Textes: Briefprotokolle
Jahr, aus dem der Text stammt: 1722
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kloster Schäftlarn
Jahr, aus dem der Text stammt: 1722
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kloster Schäftlarn
Hallo zusammen,
bein angehängtem Heiratsbrief bin ich größtenteils gut zurechtgekommen, brauche aber bei der Randnotiz und einem Wort am Schluss trotzdem noch ein wenig Hilfe. Falls jemand Fehler entdeckt, bin ich natürlich für entsprechend Hinweise dankbar.
Der Vertrag beginnt auf der ersten Seite ganz unten.
Vielen Dank für Eure Mühe
Minusch
Heuraths-Brief
Zu vorgemelten Ybernember Petern Wäg thuet sich
Anna, Dionypien Kerns zu gemelten Payprun und
Maria seines Eheweibs ehelich ergeigte Tochter hierin ver-
heurathen, und versrpicht ernanter Vatter, nebst einer
Ferttigung, als ain gerichten Pött, Pöttstatt, Cassten,
und ainer Redo Kuhe, zu einem rechten Heurathguet
herzegeben, 400 f. und zwar aufn Gulden tagpaar
150 f. das ybrige aber in Jehrlichen 30 f. Früssten
ohne inte(Interesse=Verzinsung) warmit zu Lichtmessen anno 1724 an-
zufangen, und solang zu continuieren, biß alles be-
zahlt sein würdt, dahingegen nun, und zu gebiehren-
ter Vergleichung dessen, thuet Er Ihr solches Heurathguett
widerlag, und Morgengab in einer Summa zusammen
trüfft 933 f. 20 x. Solch alles vermacht, verschreibt
und versichert Er Ihr auf all seinen iezig: und khonfftig
Vermögen ohnne Ausnamb, ybrigens ist dieser Heurath
der Todtenfähl: und anderer puncten halber genzlich nach
denene löbl. churbayr. Landtrechten, und hiesigenohrts
Gewohnheit zuhalten, und zu …. beschlossen word.
Act. ut supra
Zeugen
Auf seithen des Breithigambs dessen Vatter und Bruder
Hans und Georg Wäg. Auf seithen der Braut aber
auch Ihr Vatter vorgemelter Dionyßi Kern, dann
Max Handtschuecher, und Mathias Stainsferger
alle zu Payprun
Randnotiz:
den 27. Octob:
anno 1728 …
hirin…meltes
Heurathguet …-
….
Kommentar