Heiratseintrag 1761

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Chucky
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2009
    • 106

    [ungelöst] Heiratseintrag 1761

    Quelle bzw. Art des Textes: Kopie Verfilmung Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1761
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dehlitz a.d. Saale


    Liebe Mitforscher,
    gestern war ich sehr erfolgreich im Kirchenkreisarchiv in Naumburg unterwegs. Ich konnte viele Dokumente sammeln, u.a. auch diesen Heiratseintrag.

    Bisher entziffern konnte ich:
    6., 7. und 8. p.Trinit (müsste der 12. Juli 1761 sein?!) wurde auf hohen Geheiß aus dem königl. ______________________________ ordentlich auf-
    geboten und in aller Stille copuliert: Hanß Peter
    Kabisch, ____________________ Hanß Peter Kabischen Ein-
    wohners in ______________________ ältester Sohn und Maria
    Elisabeth Nitzschern ________ Raphael Nitzscherns
    ____________________________ in Dehlitz (vermutet) hinterlassene ____-
    ______________.

    Ich hoffe, ihr könnt mir mit den Lücken helfen, das wäre toll.
    So versuchen wir es mal mit der Grafik

    Viele Grüße und schon mal lieben Dank, Chucky

    Danzig (Schöneberg): Figelski, Jahr, Philipp
    Stuhm (Westpreußen): Karpowitz, Marchlewitz, Potowski
    Rothfließ (Ostpreußen): Trzaskowski, Jasinski/a, Barduhn, Wontora
    Kolonie
    Molotschna (Russland): Lux, Klein, Tiedmann, Schink
    Podelzig (Brandenburg): Bock
    Teuchern, Bad Lauchstädt, Weißenfels (Sachsen-Anhalt): Hoffmann, Flo(h)r, Kabisch, Patzer, Zink(e)
    Leipzig (Sachsen): Horn
  • rigrü
    Erfahrener Benutzer
    • 02.01.2010
    • 2594

    #2
    Mein Senf:

    Zitat von Chucky Beitrag anzeigen
    Dn. VI VII. u. VIII. p.Trinit (müsste der 12. Juli 1761 sein?!) wurde auf hohen Befehl aus dem Königl. Stiffts-Consistorio ordentlich auf-
    gebothen, und in der Stille copuliret: Hanß Peter
    Kabisch, des nahmhaften Hanß Peter Kabischen Ein-
    wohners in Gerstewitz ältester Sohn, mit Marien
    Elisabeth Nitzschern, weyland Raphael Nitzschers
    gewesenen Nachbars in Dölitz hinterlassenen an-
    dern Tochter.
    rigrü

    Kommentar

    • Chucky
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2009
      • 106

      #3
      Auch hier erstmal vielen Dank für die Lesehilfe. Nun habe ich wieder ein paar Fragen zum Text:
      a) Wieso wird hier dieser Stifts-Consortio erwähnt? Wurde die Heirat "angeordnet"?
      b) Was bedeutet das Wort "weyland"?
      c) War hier der Brautvater zum Zeitpunkt der Hochzeit tot? (wegen der hinterlassenen Tochter?)
      d) Wie wahrscheinlich ist es, dass mit "Dölitz" vielleicht doch "Dehlitz" gemeint ist? Ich komme darauf, weil da ein Teil meiner Vorfahren herkommt.

      Vielen Dank schonmal fürs Lesen, die Chucky
      Danzig (Schöneberg): Figelski, Jahr, Philipp
      Stuhm (Westpreußen): Karpowitz, Marchlewitz, Potowski
      Rothfließ (Ostpreußen): Trzaskowski, Jasinski/a, Barduhn, Wontora
      Kolonie
      Molotschna (Russland): Lux, Klein, Tiedmann, Schink
      Podelzig (Brandenburg): Bock
      Teuchern, Bad Lauchstädt, Weißenfels (Sachsen-Anhalt): Hoffmann, Flo(h)r, Kabisch, Patzer, Zink(e)
      Leipzig (Sachsen): Horn

      Kommentar

      Lädt...
      X