Hilfe beim Lesen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Valentina Hausauer
    Erfahrener Benutzer
    • 18.02.2010
    • 377

    [gelöst] Hilfe beim Lesen

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1767 und 1770
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dornhan, Sulz, Schwarzwald


    Hallo Zusammen,
    ich habe bei meinem Besuch im ev. Kirchenarchiv in Stuttgart mehrere Kopien gemacht, die ich leider nicht vollständig lesen kann.

    1. Taufe von 4. Urgroßmutter meines Mannes.
    Ich lese:

    Nr. 52
    d.8.Dec.
    d.9..... (Taufe?)
    Dornh.
    Johannes Keck, Küfer. Ux. Elisabetha, eine geborenen Knaußin
    Anna Maria, ausgewandert
    Johan Georg Raigel, Gerichtsverwandter, Gerber
    Friedrich Knöpfle, Herr ........ Maurer
    Anna Maria, Joseph's Plochers (oder Pflochers?), Stadtknecht uxor.

    2. Die Ehe der Eltern:

    Nr.7 Dornhan
    d. 30 Septerber Rest latein, kann nicht lesen
    Johannes Keck, im ...... (Richter?)
    Elisabetha
    Joh.Georg Keck, ... ........ und Anna Pflochers lediger Sohn.
    Joh. Georg Knauß, ...... (Baden?) ledige Tochter.

    Für alle Korrekturen und Ergänzungen bedanke ich mich im Voraus.

    VG
    Valentina
    Zuletzt geändert von Valentina Hausauer; 30.05.2013, 16:00.
  • Liachtinger

    #2
    zu1.
    Nr. 52
    d.8.Dec.
    d.9 ejusdem
    Dornh.
    Johannes Keck, Kürfer (Küfer?. Ux. Elisabetha, eine geborne Knausin
    Anna Maria, 69 ausgewandert
    H(err) Johan Georg Raigel, Gerichtsverwandter, Gerber
    Friedrich Knöpfle , Georg Hopf.? Maurer
    Anna Maria, Joseph's Plochers Stadtknecht uxor.



    zu 2.

    Nr.7 Dornhan
    d. 30 September
    Dma (dominica) VI p(ost) Trin(itatis), Dom VII Trin:, Dom VIII Trin:
    da schreibt er wann die Verkündung stattfand, am 6,7 und 8. Sonntag nach Trinitatis
    Johannes Keck, ein Richter
    Elisabetha
    Jos.Georg Keck, des Obrigst und HauptPfleghers ehl (ehelicher) lediger Sohn.
    Jos. Georg Knauß, Badern (des Baders) ehl. ledige Tochter.
    Pf. XXV 4-6
    Zuletzt geändert von Gast; 19.02.2012, 17:26.

    Kommentar

    • Valentina Hausauer
      Erfahrener Benutzer
      • 18.02.2010
      • 377

      #3
      Vielen herzlichen Dank für die Hilfe.
      Also, habe ich mich sehr verschätzt und die Mutter (wie üblich) steht gar nicht bei der Ehe der Sohnes. Danke für die Korerktur.
      Nur mit der Zahl 69 bin ich nicht einverstanden. Ich weiß zwar nicht, was es bedeuten soll. Die Familie wanderte 1805 aus. Da war Anna Maria 45 Jahre alt. Irgendwie past 69 nicht.
      VG
      Valentina

      Kommentar

      • Eva64
        Erfahrener Benutzer
        • 08.07.2006
        • 838

        #4
        Hallo,

        Zitat von Valentina Hausauer
        Nur mit der Zahl 69 bin ich nicht einverstanden.


        das ist keine Zahl. Das sind die Kringel über dem u und am s .

        Grüßle
        Eva

        Kommentar

        Lädt...
        X