Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1752
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Engertsham / Grafschaft Neuburg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1752
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Engertsham / Grafschaft Neuburg
Hallo,
bei dem folgenden Trauungseintrag sind für den Bräutigam keine Eltern angegeben.
Es steht allerdings etwas über sein Arbeitsverhältis bei einem gleichnamigen Bauern dabei, kann man daraus ein Verwandtschaftsverhältnis konstruieren?
Passau / Engertsham / Trauungen 1748-1803 / Seite 008-01_008
2ter Eintrag von unten:
16
Michael cum Euphrosi =
=na
Michael Schiler futurus inquilinus apud istum Schiler
colonum in Wartmaning cum Euphrosina filia soluta
Blasii Ulm in Asenhamb copulatus e(st).
Testes fuere(ant?)
Franciscus Hirschenauer
Schilerer in Wartmaning
et Georgius Beidl(?) Ulm in
Asenhamb
Der Name des letzten Trauzeugen interessiert mich auch, ich lese Beidl, bin mir aber nicht sicher.
Meine Übersetzung wäre:
M. S. angehender Knecht bei jenem Schiller-Bauern in Wartmaning ist mit Euphrosina, ledige Tochter des Blasius Ulm in Asenham verheiratet.
Kommentar