Hochzeitseintrag 1753 Boxgrün Totzauer und Kuntz - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Besau
    Benutzer
    • 13.01.2012
    • 34

    [gelöst] Hochzeitseintrag 1753 Boxgrün Totzauer und Kuntz - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1753
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Boxgrün


    Hallo!

    Ich benötige nochmals eure Hilfe:
    TotzauerJohannesMichael_MariaDorotheaKuntz1753.jpg
    Die ersten Zeilen sind fast nicht lesbar, ausser dass es mit "Die 5 Novembris" beginnt. Erst mit dem unterstrichenen Namen geht es halbwegs:
    Joes (Abkürzung für Joannes) Michael Totzauer ex Haadorff cum sua sponsa
    Maria Dorathea Kuntzin Davidie Kuntz
    ex Boxgrün ligitima filia ......

    Vielen Dank
    Erich
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4846

    #2
    Weil mich der Liachtinger bezichtigt hat, dass ich nicht genau hinschaue,
    möchte ich diese Schmach nicht auf mir sitzen lassen.

    Die 5 Novembrii producto consensu ex dominio
    Am 5. Nov. wurde, nachdem die Zustimmung/Erlaubnis der Herrschaft von
    Clösterlensi adhibitoque tribus de more proclamationibus
    Klösterle beigebracht war und die Bestätigung (das Wort fehlt im Lateinischen)

    bezüglich der Durchführung der vorschriftsmässigen dreimaligen Verkündigungen
    a. R.D. (Reverendiisimo Domino) Curatore Clösterlensi
    vom Hochw. Herrn Kurat von Kl. vorlag
    factisque
    a me etiam hic tribus proclamationibus
    und nachdem auch von mir hier die drei Verkündigungen vorgenommen waren,
    nempe dominicis 19. 20 et 21 post pentecosten matrimonio junctus est
    nämlich am 19.,20., und 21. Sonntag nach Pfingsten
    wurde durch die Ehe verbunden
    Jo´es Michael Totzauer ex Haadorff cum sua Sponsa
    der Johann Mich. Totzauer aus Haadorf mit seiner Braut
    Maria Dorothea Kuntzin Davidi Kuntz
    M.D.K. des David K.
    ex Boxgrün legitima filia nullo impedimento detecto.
    aus Bg. eheliche Tochter , ohne ein aufgedecktes Ehehindernis,
    me Administratore copulante Ac teste item aliis testibus adstantibus Joanne Georgio Glaser
    während ich als Administrator die Trauung vornahm und Zeuge war. und ebenso noch den anderen dabei stehenden Zeugen J.G.Gl.
    Ludimagistro ex Wörtsch et Jo´e Christophoro
    Schullehrer aus W. und des J. Chr. R. aus W.
    Rollinger ex Weiher
    Philipus Fetter
    p.t. Administrator (z.Zt. Admin.)

    So ungefähr, hab leider den Überblick etwas verloren.
    Gruß Konrad

    Kommentar

    • Besau
      Benutzer
      • 13.01.2012
      • 34

      #3
      Vielen Dank

      Hallo!

      Nochmals vielen Dank euch.
      Ganz lustig was sich da so abspielt / abgespielt hat (damals )

      Liebe Grüße aus Wien
      Erich

      Kommentar

      Lädt...
      X