Geburt Joseph Gaugusch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus Winkler
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2007
    • 822

    [gelöst] Geburt Joseph Gaugusch

    Quelle bzw. Art des Textes: matricula.eu
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kautzen


    Hallo,

    ich bräuchte ein wenig Hilfe bei folgendem Eintrag:



    (03-Taufe_0241) 9. Eintrag

    Ich lese:

    Spalte 1:
    Märzi
    11
    (1798 geht aus der Spalte darüber hervor)

    Spalte 2:
    Parochus
    Obermihl ???

    Spalte 3:
    21

    Spalte 4:
    Joseph

    Spalte 5:
    katholisch,
    Knab,
    ehelich

    Spalte 6:
    Joseph Gaugusch
    Obermihlner ???

    Spalte 7:
    Anna M
    Kargl
    aus ……………..
    (In der Heiratsurkunde des Joseph steht: A. Maria ux natae Kargl
    von Bernschlag aus Böhmen Pfarre Altstadt.)

    Spalte 8:
    Franz Gaugusch
    et Barbara

    Spalte 9:
    Miller
    meister in
    der ………………

    Was rechts neben der Spalte steht, kann ich nicht lesen.

    Für eure Hilfe schon mal vielen Dank
    Markus
    Zuletzt geändert von Markus Winkler; 08.02.2012, 14:16.
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Hallo Markus,

    nur ein bischen was:

    Spalte 1:
    Märzi
    11
    (1798 geht aus der Spalte darüber hervor)

    Spalte 2:
    Parochus
    Obermihl (Obermühle)

    Spalte 3:
    21

    Spalte 4:
    Joseph

    Spalte 5:
    katholisch,
    Knab,
    ehelich

    Spalte 6:
    Joseph Gaugusch
    Obermihlner (Obermüller bzw. der Müller von der Obermühle)

    Spalte 7:
    Anna M
    Kargl
    aus Pohm(en) (könnte Böhmen heißen)
    (In der Heiratsurkunde des Joseph steht: A. Maria ux natae Kargl
    von Bernschlag aus Böhmen Pfarre Altstadt.)

    Spalte 8:
    Franz Gaugusch
    et Barbara

    Spalte 9:
    Millner
    meister in
    der Closterg…?

    Ich glaube das ganz rechts der Name der Hebamme steht. Ich denke er geht hier mit R an. Auf anseren Seiten habe einen Namen. Reiningerin o.ä. gelesen. (Beim ersten Eintrag auf Seite 0245)
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • Markus Winkler
      Erfahrener Benutzer
      • 23.09.2007
      • 822

      #3
      Hallo Gaby,

      das ist schon ne harte Nuss.

      Pohm müsste Böhmen gemeint sein, habe keinen anderen eintrag gefunden, der auch nur annähernd passen würde.

      Spalte 9 ist mir immer noch unklar, andere lesen z.B. blesbegra

      Dass nebenan die Hebamme steht macht Sinn, der Name müsste auch etwa passen, ist aber nicht ganz so wichtig.

      Ganz herzlichen Dank und liebe Grüße
      Markus

      Kommentar

      • PeterS
        Moderator
        • 20.05.2009
        • 3793

        #4
        Zur Spalte 9: es wird wohl der Nachbarort Pleßberg gemeint sein, also etwa Millermeister in der Bleßbe(r)ger [Mühle].

        Bücher der Pfarre Altstadt/Staré Město pod Landštejnem für Bernschlag/Podlesí
        DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů


        Maria Anna Kargl könnte am 15. Mai 1769 in Pernschlag als Tochter des Paul und der Anna geboren worden sein
        DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů


        Grüße, Peter

        Kommentar

        • Markus Winkler
          Erfahrener Benutzer
          • 23.09.2007
          • 822

          #5
          Hallo Peter,

          Pleßberg - natürlich, das passt und deine Erklärung macht Sinn.

          Und für deinen Hinweis auf den möglichen Geburtseintrag von Maria Anna ganz, ganz herzlichen Dank. Da werde ich dranbleiben.

          Vielen Dank und herzliche Grüße
          Markus

          Kommentar

          Lädt...
          X