Hochzeit Johann Georg Münicher + Barbara Peschner

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus Winkler
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2007
    • 822

    [gelöst] Hochzeit Johann Georg Münicher + Barbara Peschner

    Quelle bzw. Art des Textes: matricula.eu
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1713
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Waidhofen a.d. Thaya


    Hallo,

    auch hier bitte ich um eure Hilfe zum Korrigieren und Ergänzen:



    (02-Trauung_0994)

    Ich lese:

    Spalte 1:
    den 3. May
    ist ein Wittiber bürger und
    handelßman
    alhier , mit Jungfrauen
    barbara Pesch
    nerin , …………..
    ….. Johann Pesch
    ner ……….
    st….. StattCam
    merers alhier
    ….. / Maria
    dessen Ehefrau=
    ….. noch in leben
    beeder Eheleib=
    lichen Jungfrau=
    en dochter Copu=
    liert worden

    Spalte 2:
    Sponsus
    ….. Johann Ge=
    org Münicher
    bürger und
    handlßman
    Sponsa
    Jungfrauen
    barbara Pesch-
    nerin

    Spalte 3:
    Testes
    ….. Johann
    Jacob Pren-
    stänz …… Statt=
    richter alhier

    Vielen Dank schon mal im Voraus
    Markus
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29735

    #2
    Hallo Markus,

    ich lese:

    Spalte 1:
    den 23. May
    ist ein Wittiber
    bürger und
    handelßman
    alhier , mit
    Jungfrauen
    barbara Petsch
    nerin , Weyl[and](=verstorbener)
    H.(da isses wieder das Abkürzungs l ) Johann Petsch
    ner gewe-
    sten StattCam
    merers alhier
    vr2: (2.Ehe)/ Maria
    dessen Ehefrau=
    en noch in leben
    beeder Eheleib=
    lichen Jungfrau=
    en dochter Copu=
    liert worden

    Spalte 2:
    Sponsus
    H. Johann Ge=
    org Minicher
    bürger und
    handlßman
    Sponsa
    Jungfrauen
    Barbara Petsch-
    nerin

    Spalte 3:
    Testes
    H. Johann
    Jacob Pern-
    stänz …… Statt=
    richter alhier



    Zum Stattrichter fällt mir leider grad nix sinnvolles ein.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Markus Winkler
      Erfahrener Benutzer
      • 23.09.2007
      • 822

      #3
      Hallo Christine,

      ja, ja, die lieben Abkürzungen....
      Zum Stattrichter habe ich auch null Idee, hebe erst überlegt obs zum Namen gehört, glaube aber eher nicht.

      Super, ganz herzlichen Dank an dich!!!

      Liebe Grüße
      Markus

      Kommentar

      • Tirola
        Erfahrener Benutzer
        • 24.12.2011
        • 388

        #4
        hallo,
        meines Wissens bedeuten die Buchstaben Hl: Hochlöblich
        das habe ich vom Gemeindechronisten.
        schöne Grüße
        Wolfgang
        schöne Grüße
        Wolfgang

        Kommentar

        • Markus Winkler
          Erfahrener Benutzer
          • 23.09.2007
          • 822

          #5
          Hallo,

          wurde hochlöblich nicht nur für höhergestellte Personen verwendet?
          Als Abkürzung für z.B. H = Herr würde es hier passen, da ich das auch schon anderweitig gesehen habe.

          Gruß
          Markus

          Kommentar

          • Liachtinger

            #6
            Hl ist H. wie von Christine bereits angemerkt und das H. ist der Herr.
            Stattrichter ist der Stadtrichter.
            Der Vater der Braut war Stadtkämmerer (sic Schreibweise!! Statt....) da ist es naheliegend dass einer aus der gehobenen Stadtverwaltung der auch das niedere Richteramt (Stadtrichter) ausübte (Kämmerer oder Bürgermeister) den Trauzeugen machte.
            zum Stadtrichter:
            Zuletzt geändert von Gast; 27.01.2012, 17:23.

            Kommentar

            • Tirola
              Erfahrener Benutzer
              • 24.12.2011
              • 388

              #7
              also ich weiß, daß Hochlöblich z.B. für den Arzt, Lehrer und Pfarrer verwendet wurde.
              schöne Grüße
              Wolfgang
              schöne Grüße
              Wolfgang

              Kommentar

              • Markus Winkler
                Erfahrener Benutzer
                • 23.09.2007
                • 822

                #8
                Hallo,

                hier muss es als Abkürzungszeichen stehen.

                im Beitrag:

                Quelle bzw. Art des Textes: matricula.eu Jahr, aus dem der Text stammt: 1731 Ort/Gegend der Text-Herkunft: Waidhofen a.d.Thaya Hallo, hier bitte ich um einig Ergänzungen: http://www.matricula.findbuch.net/php/view2.php?ar_id=3670&be_id=1329&ve_id=146160&count (04-Trauung_0209) 2. Eintrag Ich lese:


                wurde ich von Christine auf dieses Abkürzungszeichen hingewiesen.
                Es passt in allen Einträgen, in denen ich es gefunden habe.

                Gruß
                Markus

                Kommentar

                • Tirola
                  Erfahrener Benutzer
                  • 24.12.2011
                  • 388

                  #9
                  stimmt, in dem Beitrag ist es nur ein H

                  schöne Grüße
                  Wolfgang
                  schöne Grüße
                  Wolfgang

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X