Totenbuch Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • baatz
    Erfahrener Benutzer
    • 26.11.2008
    • 711

    [gelöst] Totenbuch Latein

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1730
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: mils

    Hallo
    brauche euch wieder mal

    was ich meine zu lesen
    6 dezember
    ................... stephane hueter und maria lochnerin .........in mils

    10 dezember
    ........................maria aschpacherin witwe hueterin, ledig 73 jahre

    danke und schöne grüsse stefan
    Angehängte Dateien
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    Sepultus est infans ab obstetrice Baptizatus Stephani hueter und maria lochnerin coniugum in mils

    Beerdigt wurde ein von der Hebamme getauftes Kind des ... Eheleute in Mils.

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #3
      Piissime defuncta est prius Sacramentis
      refecta .... viduata Hueterin, nata 73 annos

      Ganz fromm starb, nachdem sie vorher mit den Sakramenten
      gestärkt worden war,...., verwitwete Hueter, 73 Jahre alt


      Gruß Konrad

      Kommentar

      • baatz
        Erfahrener Benutzer
        • 26.11.2008
        • 711

        #4
        Hallo Konrad
        das ging ja super schnell
        vielen dank
        gruß stefan

        Kommentar

        Lädt...
        X