Kirchenbucheintrag 1682 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Snerf
    Benutzer
    • 06.12.2011
    • 35

    [gelöst] Kirchenbucheintrag 1682 Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1682
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Salnau, Südböhmen

    Hallo,
    ich tue mich mal wieder schwer mit der Lesbarkeit und der Übersetzung.

    Meine Vermutung ist, dass am 18.10.1682 Adam, Sohn des Andreas und der Catharina Lang aus Perschau vermählt wird mit Margaretha, Tochter von Martin und Catharina Kindmacher.

    Hier der Link zur Quelle:
    DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů

    Der Eintrag findet sich auf Aufnahme 179 links oben.

    Vielen lieben Dank schon mal fürs Reinschauen
    Petra
    Angehängte Dateien
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    18. 8bris de praesenti copulatus est Adamus solutus et filius
    Am 18. Oktober wurde vom Augenblick an gültig getraut, Adam, ledig und Sohn

    Andreae Lang rustici (des Bauern) in Perscham in freuen taller Pfaher (= Pfarrei)
    et Catharinae uxoris suae (und seiner Ehefrau Katharina)

    cum Margaretha soluta et filia Martini Kindermacher ausnembers (Austräglers) im
    Paryfeich/frich?? et Catharinae uxoris suae
    mit Margareta, ledig und Tochter des..).... und seiner Ehefrau Katharina.
    Testes: magna copia populi - Zeugen: eine große Menge Volk

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • Snerf
      Benutzer
      • 06.12.2011
      • 35

      #3
      Hallo Konrad,

      vielen Dank für Deine Hilfe.
      Den fraglichen Ort konnte ich inzwischen mit "Pargfrid" identifizieren.

      Liebe Grüße
      Petra

      Kommentar

      Lädt...
      X