Heiratseintrag 1861 - Kirchenbuch Rubenheim Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • makuke
    Benutzer
    • 06.06.2010
    • 89

    [gelöst] Heiratseintrag 1861 - Kirchenbuch Rubenheim Latein

    Hallo Leute,

    mein erster Heiratseintrag aus einem Kirchenbuch (Rubenheim 1861).

    Einiges konnte ich anhand anderer Einträge entziffern, aber einige Worte (inkl. Übersetzung) fehlen noch (???):

    Anno Domini millesimo octingentesimo sexagesimo primo die
    duodevigesimo Junii ??? trinis proclamationibus nulloque
    detecto impedimento ego Franciscus Zimmermann, parochus
    in ??? & ??? ??? in Rubenheim matri-
    monio ??? Petrum Hepp, catholicum, ??? in
    Rubenheim, Henrici Hepp ??? in Rubenheim & Annae
    Mariae Martin
    conjugum, filium ??? & Catha-
    rinam Kappler
    , obstetricam, catholicam, in Rubenheim,
    Jacobi Kappler, agricolae in Hütschenhausen & Catha-
    rinae Mahl conjugum filiam ???, ???
    ??? Jacobus Kappler & Henricus Hepp ???
    patribus. Ita testor Fr. Zimmermann, paroch. in ???


    Vielen Dank für Eure Hilfe im Voraus
    Markus
    Angehängte Dateien
  • makuke
    Benutzer
    • 06.06.2010
    • 89

    #2
    Hallo zusammen,

    kann mir jemand beim Entziffern helfen? Ein paar Worte fehlen noch.

    Danke und Grüße
    makuke

    Kommentar

    • j.steffen
      Erfahrener Benutzer
      • 18.04.2006
      • 1489

      #3
      Hallo,
      ich denke, die Zeugen waren (sponsorum patribus) die beiden Väter der Brautleute.
      MfG,
      j.steffen

      Kommentar

      • makuke
        Benutzer
        • 06.06.2010
        • 89

        #4
        Vielen herzlichen Dank an Euch beide, jetzt wird das alles viel klarer!

        Ich lasse den Text nochmal stehen, falls jemand die Funktion des Walsheimer Pfarrers in Rubenheim entschlüsseln kann.

        Viele Grüße
        Markus

        Kommentar

        Lädt...
        X