Kirchenlatein 1762 ein Wort

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • amblevem
    Erfahrener Benutzer
    • 13.08.2010
    • 226

    [gelöst] Kirchenlatein 1762 ein Wort

    Art des Textes: Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1762
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Recht (Heute Belgien)

    Hallo,

    In diesen Einträge kommt das Wort uxorebus? zwei Mal vor, am 16. und am 28. April, bedeutet das Wort verheiratet?

    Danke
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von amblevem; 30.12.2011, 22:48.
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29925

    #2
    Hallo amblevem,

    uxor = Ehefrau
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • amblevem
      Erfahrener Benutzer
      • 13.08.2010
      • 226

      #3
      Das sind aber zwei Männer die da gestorben sind, ich verstehe die Einträge nicht so richtig?

      Kommentar

      • amblevem
        Erfahrener Benutzer
        • 13.08.2010
        • 226

        #4
        Ich hatte das Wort nicht richtig gelesen, es bedeutet uxoratus, und nicht uxorebus, und das bedeutet verheiratet.

        Kommentar

        Lädt...
        X