contra obses vantia

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mandragora
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2011
    • 388

    [gelöst] contra obses vantia

    Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1708
    Region, aus der der Begriff stammt: Schwaben in Bayern


    Hallo allesamt,

    bei einer Geburtseintragung lese ich die NB: contra obses vantia. Das Mädchen wurde tot geboren. Kann mir jemand sagen was das heissen könnte?

    Danke :-)
    Kathrin
    Ostpreussen (Masuren) - Bayern (Nordschwaben/Oberfranken) - Sachsen (Erzgebirge) - Österreich
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29742

    #2
    Hallo Kathrin,

    hast Du ein Bild zum Eintrag?

    Könnte es nicht "contra observantia" heißen?
    Dann hieße es: entgegen Beobachtung

    Vielleicht hat ein Zeuge behauptet, daß das Mädchen doch zuerst gelebt hat?
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Mandragora
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2011
      • 388

      #3
      Hallo Xtine,

      leider kein Foto ... ich habe es aus einem Ortsfamilienbuch, ist also von jemand anderem transkribiert worden. Wahrscheinlich muss ich dann deswegen doch mal den Autor kontaktieren. Deine Interpretation könnte schon Sinn machen ....

      Grüße
      Kathrin
      Ostpreussen (Masuren) - Bayern (Nordschwaben/Oberfranken) - Sachsen (Erzgebirge) - Österreich

      Kommentar

      • Mandragora
        Erfahrener Benutzer
        • 03.09.2011
        • 388

        #4
        ....richtig heisst es, ganz wie Xtine meinte, contra observantia!

        Grüße
        Kathrin
        Ostpreussen (Masuren) - Bayern (Nordschwaben/Oberfranken) - Sachsen (Erzgebirge) - Österreich

        Kommentar

        • Kögler Konrad
          Erfahrener Benutzer
          • 19.06.2009
          • 4847

          #5
          Es müsste auf observantia hinauslaufen.

          Aber contra observantia kann nicht stimmen: wenn dann hieße es: entgegen dem Beobachtenden

          es müsste contra observantiam heißen.
          Das Mädchen wurde tot geboren, entgegen der Beobachtung der Mutter (dass das Kind
          bereits im Mutterleib tot war.)
          Das könnte einigermaßen stimmen. Lieber wäre mir aber, wenn ich die ganze Passage
          im Original vor mir hätte. Die eingestellten lat. Wörter sind verdächtig.

          Gruß Konrad

          Kommentar

          • Xtine
            Administrator

            • 16.07.2006
            • 29742

            #6
            Zitat von Kögler Konrad Beitrag anzeigen
            Die eingestellten lat. Wörter sind verdächtig.
            Genau ! (Das sind lat. Wörter immer für mich )
            Viele Grüße .................................. .
            Christine

            .. .............
            Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
            (Konfuzius)

            Kommentar

            • Mandragora
              Erfahrener Benutzer
              • 03.09.2011
              • 388

              #7
              Hallo,

              der Autor des OFB antwortete, dass es contra observantia hieße, also ein Vertipper beim Erstellen des Buches....

              Gruss
              Kathrin
              Ostpreussen (Masuren) - Bayern (Nordschwaben/Oberfranken) - Sachsen (Erzgebirge) - Österreich

              Kommentar

              Lädt...
              X