Trauungseintrag 1777

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • David1830
    Benutzer
    • 24.12.2011
    • 5

    [ungelöst] Trauungseintrag 1777

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1777
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Borohradek / Tschechien


    Hallo, bitte um Lesehilfe. Ich habe da noch Schwierigkeiten:

  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 3953

    #2
    Hallo David,

    bei den Namen hab ich auch ein bischen geraten.

    Honestus Adolescens Georgius >> Der ehrenwerte Jüngling Georg
    filius Georgij Waczlecek? Boro- >> Sohn des Georg W. aus B.
    hr(a)dio cum Virgine Anna filia >> mit der Jungfrau Anna Tochter
    Wenceslai Sosira? Boroh(ra)d. in >> des Wenzel S. aus B.
    tati Franciscij Hayek, Dorothea >> ?? Franz H., Dorothea
    uxor Joannj Filbner? Boroh(ra)d. >> Ehefrau des Johann F. aus B.
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • David1830
      Benutzer
      • 24.12.2011
      • 5

      #3
      Zunächst einmal vielen Dank euch zwei!
      Ich bin mir inzwischen sicher, dass es Georgij Wazlawik/Wazlawek heißt.
      Bei den anderen Namen bin ich mir noch unsicher.
      Die linke Spalte ist mit "sponsi", die rechte Spalte mit "testes" überschrieben. Deswegen bin ich davon ausgegangen, dass rechts die Trauzeugen benannt sind. Dann ist mir aber weiterhin unklar wen
      tati / ita tr. Franciscij Hayek, Dorothea
      uxor Joannj Filbner? Boroh(ra)d.
      benennt?

      Grüße Alex

      Kommentar

      Lädt...
      X